underhanded

The unannounced and underhanded nature of this move is troubling.
La naturaleza inesperada y turbia de esta jugada es preocupante.
It was crude political cynicism and a completely underhanded maneuver.
Fue un crudo cinismo político y una maniobra totalmente enmascarada.
What kind of underhanded business do you think this is?
¿Qué tipo de asunto turbio crees que es este?
A scam is something underhanded and disingenuous.
Una estafa es algo turbio y poco sincero.
Well, I must say that was rather underhanded.
Bueno, debo decir que eso fue bastante deshonesto.
Most of the time act in underhanded way and have hidden intentions.
La mayoría de las veces actúan en forma solapada y tienen intenciones ocultas.
This is a trick, and like all tricks, it's underhanded.
Esto es un truco y, al igual que todos los trucos, es deshonesto.
And you know, it's not like me to be that underhanded.
Y saben, no es que sea una persona manipulable.
The television underhanded tricks they can do nothing to a man like you.
Los trucos de televisión solapada que pueden hacer nada para un hombre como usted.
Instead of being underhanded, I prefer being open about things.
Yo no soy tan sutil, prefiero enfrentarme a las cosas.
They are trying to attract our youth, using tactics that are underhanded and unfair.
Están tratando de atraer a nuestros jóvenes, usando tácticas que son turbias e injustas.
However, we occasionally see some underhanded tactics that can be pretty sneaky.
Sin embargo, de vez en cuando vea algunas tácticas clandestinas que pueden ser muy astutas.
It is imperceptible, because it is underhanded.
Es imperceptible debido a que es solapada.
I know it's underhanded, but that's the way I throw.
Sé que es caer algo bajo, pero así me las gasto yo.
Why did you have to be underhanded?
¿Por qué tiene que usar trucos?
People who withdraw take their anger out on others in underhanded ways.
La gente que tiende a apartarse saca su ira en formas deshonestas.
The Commissioner himself has used underhanded procedures to resolve family problems.
El propio comisionado también ocupa procedimientos oscuros para resolver problemas de su familia.
I know it's underhanded, but that's the way I throw.
Sé que es caer algo bajo, pero así me las gasto yo.
I must say, that was rather underhanded.
Debo admitir que fue un poco bajo.
Clark, how many times has your friend done something underhanded that you didn't expect?
Clark, ¿cuántas veces tu amigo ha hecho cosas turbias que tú no esperabas de él?
Other Dictionaries
Explore the meaning of underhanded in our family of products.
Word of the Day
milkshake