undergrowth

The undergrowth is composed of various shrubs, lianas and herbaceous species.
El sotobosque está compuesto de diversos arbustos, lianas y herbáceas.
Digging indiscriminately can damage the undergrowth and the reproduction of fungi.
Excavando indiscriminadamente puede dañar el sotobosque y la reproducción de hongos.
Also there are floral aromas of roses and notes of undergrowth.
También aparecen aromas florales a rosas y notas de sotobosque.
The undergrowth is rich in wild roses, Asphodel, Mediterranean shrubs.
El sotobosque es rico en las rosas silvestres, Asphodel, arbustos mediterráneos.
Hard and thick fur to protect their skin in the undergrowth.
Pelo duro y espeso que protegiera su piel en la maleza.
Roscheria does best in the undergrowth of the tropical garden.
La Roscheria está muy indicada para el sotobosque del jardín tropical.
They are useful for expressing disagreements, talking and clearing the undergrowth.
Son útiles para explayar las desavenencias, hablar y desbrozar caminos.
Accelerates the treatment of hazardous undergrowth and brush.
Acelera el tratamiento de los sotobosques y la maleza peligrosos.
Eternal finish with nuances of scrub and mediterranean undergrowth.
El final es eterno con recuerdos a matorral y sotobosque mediterráneo.
The Nezumi scout drew back, deep into the thick undergrowth.
El explorador Nezumi se echo hacia atrás, metiéndose entre la espesa maleza.
Ferns and shrubs were used as undergrowth.
Se usaron helechos y arbustos como sotobosque.
In the darkness, glowing shapes moved through the undergrowth.
En la oscuridad, unas siluetas brillantes se movieron a través de la maleza.
Then it darted off toward the city, vanishing almost immediately in the undergrowth.
Luego salió corriendo hacia la ciudad, desapareciendo casi inmediatamente entre la maleza.
Vegetation is typical tropical rainforest with very dense undergrowth.
La vegetación es del tipo tropical con una maleza bastante densa.
Ferns, heathers, anemones, hyacinths, geraniums and mock strawberry plants cover the undergrowth.
Helechos, brezos, anémonas, jacintos, geranios, fresas estériles tapizan el sotobosque.
Effects of fires on the structure of the undergrowth in a temperate ecosystem.
Efecto de los incendios en la estructura del sotobosque de un ecosistema templado.
Food: leaves from shrubs and undergrowth.
Alimentación: hojas de arbustos y matorrales.
Good aromatic strength with fresh aromas of undergrowth (lavender, lavender, Sage).
ANÁLISIS OLFATIVO: Buena potencia aromática con aromas frescos de sotobosque (lavanda, espliego, salvia).
Albert was talking about boats, they were looking down into the dark garden/undergrowth.
Albert hablaba de botes, los dos miraban hacia abajo, al jardín oscuro/maleza.
The storm trails eddies of water among the trees and undergrowth.
La tormenta arrastra el agua, haciendo remolinos entre los árboles y la maleza.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undergrowth in our family of products.
Word of the Day
to drizzle