underground movement

The important thing is... I have the name of the leader of the whole underground movement.
Lo importante es... que tengo el nombre del líder de todo el movimiento.
How has such an underground movement been able to evolve in recent years into a meaningful system?
¿Cómo ha podido un movimiento tan marginal evolucionar en los últimos años hasta convertirse en algo con sentido?
Now, professor, what about the Underground movement?
Y ahora, profesor, ¿qué sabe de la Resistencia?
This now-interlinked underground movement is ready to see the light of day.
Este movimiento que ahora está inter-vinculado está listo para ver la luz del día.
They are not an underground movement in an occupied country.
Tampoco son miembros de un movimiento clandestino surgido en un país ocupado.
Once discharged, she joined the underground movement.
Cuando le dieron el alta, se unió al movimiento clandestino.
I know somebody in the underground movement.
Conozco a alguien en el movimiento underground.
Alawiya is an underground movement that appeared in the third century on the Hijri calendar.
Alawiya es un subsuelo movimiento ese aparecido en el tercero siglo en el Hijri calendario.
Lehi underground movement formed; Palmach, strike force of Haganah, set up.
Se forma el Leji, movimiento clandestino; se crea el Palmaj, fuerza de choque de la Haganá.
Maptek Sentry helps improve safety underground by early detection of underground movement.
Maptek Sentry permite mejorar la seguridad en el subsuelo mediante la detección temprana y la notificación de movimientos superficiales.
Spinefarm was way too big a label for us and their present knowledge about the underground movement is near zero.
Spinefarm era un sello demasiado grande para nosotros, y su presente conocimiento sobre el movimiento underground es casi inexistente.
Any underground movement, if it is to be effective, must be led in a more or less authoritarian manner.
Cualquier movimiento clandestino, si quiere ser efectivo. debe ser dirigido. en mayor o menor grado, autoritariamente.
Alamar is one of the municipalities of the capital where there is a true underground movement of artists of all manifestations.
Alamar es uno de los municipios de la capital donde existe un verdadero movimiento underground de artistas de todas las manifestaciones.
The Augmented Combat Challenge (ACC), a new form of ultimate fighting, emerges as an underground movement in Asia.
Una nueva forma de lucha extrema, los combates de aumentados, nace como un movimiento clandestino en Asia.
As an underground movement and often persecuted, these Christians used no public evangelism, no doorknocking and no seeker services.
Como un movimiento clandestino y perseguido a menudo, los cristianos no usaron evangelismo público, no doorknocking y sin servicio de buscador.
Nearly ten years later, It is that it has found a formula that would revolutionize the underground movement in Brazil, spreading on all parties to open.
Casi diez años después, Es que ha encontrado una fórmula que revolucionaría el movimiento clandestino en Brasil, difusión a todas las partes para abrir.
The Iceland volcanoes are showing increased underground movement, as well at the volcanoes in the Pacific Northwest, primarily Helena and Rainier at this time.
Los volcanes de Islandia muestran mayor movimiento subterráneo, así como los volcanes en el noroeste del Pacífico, principalmente Elena y Rainiero en este momento.
Even when she has gone underground her parents, both trained doctors, continue to help her, and indeed the underground movement itself.
Incluso cuando se encuentra en la clandestinidad, sus padres, ambos médicos, continúan ayudándola, a ella y, en la práctica, al movimiento clandestino mismo.
I lived under Communism for forty years, I was active in the underground movement and it is hardly surprising that I do not trust Russia.
Viví bajo el comunismo durante cuarenta años, fui activista del movimiento clandestino y no creo que sorprenda que no confíe en Rusia.
I survived that, through a daring escape that led me back to the underground movement where I and several young people continued an unrelenting struggle against the dictatorship.
Sobreviví gracias a una audaz fuga que me reintegró al movimiento clandestino desde el que con varios jóvenes continué una lucha implacable contra la dictadura.
Word of the Day
squid