undercarriage
- Examples
And now you're going to help me grease the undercarriage. | Y ahora me ayudarás a engrasar el tren de aterrizaje. |
The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage. | El investigador debe examinar el exterior del remolque, incluido el bastidor. |
All right, now, what are you going to use for an undercarriage? | Bien, ¿qué va a usar para el tren de aterrizaje? |
Mantsinen 70 comes with an undercarriage to best fit your needs. | Mantsinen 70 viene con el chasis que mejor se adapta a sus necesidades. |
Mantsinen 160 comes with an undercarriage to best fit your needs. | Mantsinen 160 cuenta con un chasis que mejor se adapta a sus necesidades. |
What's the excuse this time, undercarriage check? | ¿Cuál es la excusa esta vez, revisar el tren de aterrizaje? |
Mantsinen 200 comes with an undercarriage which best fits your needs. | Mantsinen 200 viene con el carro inferior que mejor se adapta a sus necesidades. |
It had a fixed undercarriage and could carry a crew of two. | Tenía tren de aterrizaje fijo y podía llevar dos tripulantes. |
Durability in rough terrain with heavy duty undercarriage. | Durabilidad en terrenos irregulares con tren de rodaje de servicio pesado. |
The female part must be welded to the undercarriage. | La parte hembra debe soldarse en la base. |
Damage to tyres, undercarriage, windows and interiorNo hotel deliveries. | Daños en neumáticos, bajos, lunas e interior del vehículoEntregas en hoteles. |
Mantsinen 90 comes equipped with an undercarriage to best fit your needs. | Mantsinen 90 cuenta con un chasis que mejor se adapta a sus necesidades. |
I think something bounced up into my undercarriage. | Creo que algo se metió en mi chasis. |
The undercarriage and the house are the key sections of an excavator. | El tren de aterrizaje y la casa son las secciones clave de una excavadora. |
The long undercarriage (L) maximizes stability and lift capacity. | El tren de rodaje largo (L) maximiza la estabilidad y la capacidad de elevación. |
What about the hairs on the undercarriage? | ¿Qué pasa con los cabellos de los bajos del coche? |
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage. | El tren de aterrizaje del avión se rompió provocando daños materiales muy importantes. |
And don't forget about the undercarriage. | Y no se olvide del bastidor inferior de la carrocería. |
Usually won't cover tires, roof, keys and undercarriage of the car. | Normalmente la cobertura no incluye neumáticos, techo, llaves ni el chasis del coche. |
Brands AsiaTrak AsiaTrak is a leading producer of high quality undercarriage. | Marcas AsiaTrak AsiaTrak es un productor líder en trenes de rodaje de alta calidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of undercarriage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.