under my bed

Popularity
500+ learners.
Yeah, there's a bowl of chili under my bed.
Sí, hay un bol de chili debajo de mi cama.
The seeds are in a tin under my bed.
Las semillas están en una lata debajo de mi cama.
Check under my bed or under one of my pillows.
Mira bajo mi cama o bajo una de mis almohadas.
I found this guy trying to hide under my bed.
Encontré este tipo tratando de esconderse debajo de mi cama.
Without knowing why, I hid the goblet under my bed.
Sin saber por qué, escondí el envase debajo de mi cama.
Wouldn't mind having his boots resting under my bed.
No me importaría tener sus botas debajo de mi cama.
I guess she was gonna hide under my bed.
Supongo que ella se iba a esconder debajo de mi cama.
Then I must have a grizzly bear living under my bed.
Entonces debo tener un oso viviendo bajo la cama.
Tell her she forgot her shoes under my bed last night.
Dile que olvidó sus zapatos debajo de mi cama la última noche.
Well, the panel would look cool hidden under my bed.
Bueno, esa señal quedaría bien debajo de mi cama.
She's in a box, under my bed.
Está en una caja, debajo de mi cama.
I keep a flashlight under my bed in case there's an earthquake.
Guardo una linterna bajo mi cama por si hay un terremoto.
Yes, I have quite a collection under my bed.
Sí, tengo una colección bastante importante bajo mi cama.
Actually, I think it might be under my bed.
Actualmente, yo creo que podría estar bajo mi cama
He won't even stay under my bed any more, Face.
Ya ni siquiera se queda bajo mi cama, Cara.
They go right in this box under my bed.
Van derechas a esta caja y debajo de la cama.
I found an old box under my bed.
Me encontré una caja vieja debajo de mi cama.
They were under my bed in my room.
Estaban bajo mi cama en mi cuarto.
I left it under my bed, now it's gone.
Lo dejé debajo de mi cama, y ahora no está.
You know, I checked that box under my bed.
Sabes he visto la caja que tengo bajo mi cama.
Word of the Day
eve