uncork

Well, if you don't stop, I will uncork this in your eye.
Bueno, si no paras, descorchare esto en tu ojo.
I think it's time to uncork this bottle of will.
Creo que va siendo hora de descorchar esta botella de placer.
I think it's time to uncork some real bottles
Creo que es hora de descorchar unas botellas auténticas.
We'll get there, uncork another bottle and go fishing.
En cuanto lleguemos, abriremos otra botella y luego iremos a pescar.
Invite guests to arrive with a bottle of their favorite libation and 'uncork the fun.'
Invite a los huéspedes que lleguen con una botella de su bebida favorita y 'descorchar la diversión.'
Tell him to uncork one.
Dile que corra muy rápido.
Now look for their goals, verses or music and uncork a good bottle.
Nada mejor ahora que buscar los goles, versos o música de ellos, para descorchar una buena botella.
Or allow yourself to visit its wine regions to discover that there are many curiosities to uncork.
O bien permitirse visitar sus regiones vitícolas para descubrir que hay muchas curiosidades para descorchar.
Bottles preliminary uncork.
Las botellas destapan preliminarmente.
Of course, in the supermarket no one will uncork bottles, but you still need to know these criteria.
Por supuesto, en el supermercado nadie va a descorchar las botellas, pero todavía necesita conocer estos criterios.
Well, I will have to check on that for you, but, in the meantime, shall I uncork?
Bueno, tendré que comprobarlo pero, mientras, ¿puedo abrirla?
However, there are many other Malbecs with their own style to uncork in San Rafael.
Sin embargo, hay mucho para descorchar y comprobar el estilo propio que San Rafael ofrece en cuanto a Malbec.
And this is how it is presented to the world, as a perfect drink to uncork for a toast.
Y así es como se presenta al mundo: como una bebida perfecta para descorchar a la hora del brindis.
It just seems like things can uncork in a way of people even vying for something different.
Nada más me parece que las cosas se pueden prender algo en que las personas aspiren a algo diferente.
He could set his feet, uncork a right hand and then dance away before his opponent could respond.
Podía poner el pie, descorchar una mano derecha y luego alejarse bailando lejos de su contrincante antes de que éste pudiera responder.
Wanichaya, Thaphaphaiphan and Thatdao became the team's backbones to uncork thundering cross-court spikes to take the third and fourth sets.
Wanichaya, Thaphaphaiphan y Thatdao se convirtieron en columnas vertebrales del equipo para descorchar estruendosos remaches y tomar el tercer y cuarto sets.
You cook that spicy penne, you uncork a bottle of red, you put on the latest HBO megashow, bada bada bing!
Se cocina que penne picante, descorchar una botella de red, se pone en la última megashow HBO, Bada bada Bing!
The customer will be happy to take a superior wine at a reasonable price and the restaurant has doubled earnings per uncork a bottle.
El cliente estará feliz por tomarse un vino superior a un precio más razonable y el restaurante ha duplicado el beneficio por descorchar una botella.
When fitted with a variety of attachments from the IXO Collection, it can uncork wine bottles, light charcoal, grind spices, cut cloth and much more.
Con los múltiples accesorios de la colección IXO puedes descorchar botellas de vino, encender carbón, moler especias, cortar telas y mucho más.
When fitted with a variety of attachments from the IXO Collection, it can uncork wine bottles, light charcoal, grind spices, cut cloth and much more.
Con los múltiples accesorios de la IXO Collection puedes descorchar botellas de vino, encender la barbacoa, moler especias, cortar tela y mucho más.
Other Dictionaries
Explore the meaning of uncork in our family of products.
Word of the Day
yolk