Possible Results:
uncles and aunts
-tíos y tías
See the entry foruncles and aunts.
uncles and aunts

uncles and aunts

These children live with their uncles and aunts, grandparents and other family members.
Estos pequeños viven con sus tíos, abuelos u otros familiares.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Esta es la primera noche, mostrándole a Natasha sus nuevos primos y tíos.
Grandparents and uncles and aunts are responsible for the care of 14 per cent of children.
Los abuelos y tíos eran responsables de la vigilancia del 14% de los niños/as.
But they sent their sons–my parents, my uncles and aunts–to study in Lima, Cusco, and Arequipa.
Mandaron a sus hijos, mis papás y mis tíos, a estudiar en Lima, Cusco, Arequipa.
The children of my uncles and aunts are my cousins. - Obviously!
Los hijos de mis tíos son mis primos. - ¡Obviamente!
My brother and I are our uncles and aunts' nephews.
Mi hermano y yo somos los sobrinos de nuestros tíos.
I have a ton of uncles and aunts and cousins.
Tengo un montón de tíos y primos.
My brother and I are our uncles and aunts' nephew and niece.
Mi hermano y yo somos los sobrinos de nuestros tíos.
My uncles and aunts make a living growing and harvesting corn around San Juan, in Michoacan.
Mis tíos se ganan la vida sembrando y piscando maíz en la zona de San Juan, en Michoacán.
They are the parents of my uncles and aunts, but they are technically not my grandparents. My dad is adopted.
Ellos son los padres de mis tíos, pero técnicamente no son mis abuelos. Mi papá es adoptado.
Do your relatives live in the city? - My uncles and aunts live in the country, not the city. But my cousins moved to Mexico City just like me.
¿Tus parientes viven en la ciudad? - Mis tíos viven en el campo y no la ciudad. Pero mis primos se mudaron a DF al igual que yo.
I know we don't get along very well, but you are the parents of my uncles and aunts. You are the parents of my mom. In other words, you're family. I can't hate you.
Yo sé que no nos llevamos bien, pero son los padres de mis tíos. Son los padres de mi mamá. En otras palabras, son familia. No puedo odiarlos.
Containing pictures of her grandfathers and grandmothers, uncles and aunts, cousins.
Que contiene fotografías de sus abuelos y abuelas, tíos, primos.
Bed loft for adults and respectable uncles and aunts is quite appropriate.
Cama alta para los adultos y los tíos y tías respetables bastante apropiados.
I don't want to see my uncles and aunts and all their cretinous friends.
No quiero ver más a mis tíos, y sus amigos hipócritas.
The more experienced members are like older brothers and sisters, uncles and aunts.
Los practicantes experimentados son para sí como hermanos y hermanas, tíos y tías.
With a little luck they may live with the abuelita or with uncles and aunts.
Con un poco de suerte pueden vivir con la abuelita o con tíos y tías.
Dear uncles and aunts, do not forget to congratulate beloved nephews on their holiday!
¡Tíos caros y las tías, no olviden de felicitar a los sobrinos queridos su fiesta!
Children, parents, grandparents, uncles and aunts united for this Festival of Light.
Abuelos, padres, hijos, nietos y demás familiares se reunieron para este Festival de LUZ.
So, all the uncles and aunts came and the cousins, and everybody was in a good mood.
Y así todos los tíos y tías vinieron, y los primos y todos estaban de buen humor.
Word of the Day
clam