tíos y tías

Crecí actuando para mis abuelos, primos, tíos y tías.
I grew up performing for my abuelos, primos, tíosand tías.
Cama alta para los adultos y los tíos y tías respetables bastante apropiados.
Bed loft for adults and respectable uncles and aunts is quite appropriate.
La mayoría de mis amigas no tienen abuelos, primos, tíos y tías como resultado.
Most of my friends don't have grandparents, cousins, aunts and uncles as a result.
Había estudiantes, padres, abuelos, hermanos tíos y tías.
There were students, parents, grandparents, siblings, aunts and uncles–you name it.
Los practicantes experimentados son para sí como hermanos y hermanas, tíos y tías.
The more experienced members are like older brothers and sisters, uncles and aunts.
Con un poco de suerte pueden vivir con la abuelita o con tíos y tías.
With a little luck they may live with the abuelita or with uncles and aunts.
Vi a mi padre, tíos y tías que fallecieron antes que yo.
I saw my father, and my aunts and uncles that passed on before me.
Los parientes cercanos incluyen abuelos, tíos y tías, sobrinos y sobrinas, nietos y primos.
Close relatives include grandparents, aunts and uncles, nieces and nephews, grandchildren, and cousins.
Deje a su hija preguntar de sus parientes (abuelos, tíos y tías) si jugaron a las canicas de niños.
Let your daughter ask extended family (grandparents, aunts and uncles) if they played marbles as children.
Y así todos los tíos y tías vinieron, y los primos y todos estaban de buen humor.
So, all the uncles and aunts came and the cousins, and everybody was in a good mood.
Un tercio de dichos niños se encomiendan a personas que conocen: abuelos, tíos y tías, maestros o vecinos.
A third of children in foster care are placed with people they know: grandparents, aunts and uncles, teachers or neighbours.
El círculo familiar puede incluir los parientes por consanguinidad o matrimonio, como los abuelos, sobrinas, sobrinos, primos, tíos y tías.
The extended family can include relatives by blood or marriage such as grandparents, nieces, nephews, cousins, aunts, and uncles.
Tener tantos tíos y tías es algo extraordinario. Tener tantos sobrinos y sobrinas por todas partes.
So many aunties and uncles to have is something so remarkable, to have so many nephews and nieces all over.
Todos mis treinta y seis tíos y tías (incluyendo los tíos políticos) vivían en un radio de diez millas alrededor de nuestra casa.
All of my thirty- six uncles and aunts (including the in-laws) lived within a ten-mile radius of our home.
Nos dijo que tenemos más parentesco con el sol, la luna y las estrellas que con nuestros padres, tíos y tías.
He tells us that we are more related to the sun, moon and stars than to our father, uncles or aunts.
Después de entrar los datos de su grupo familiar inmediato, entre los datos de sus abuelos, tíos y tías sucesivamente.
After entering your immediate family group, enter your grandparents, aunts and uncles, their children and so on.
Los miembros de la familia extendida, tales como abuelos, abuelas, tíos y tías pueden proveer apoyo y servicio a la familia durante el despliegue.
Extended family members such as grandparents, aunts, and uncles may have provided support and service to the family during the deployment.
Estas familias suelen vivir juntos y le a menudo se encuentran los abuelos, tíos y tías, sobrinos y sobrinas que viven bajo el mismo techo.
These families often live together and you will often find grandparents, uncles and aunts, nephews and nieces all living under the one roof.
El propio héroe de la ocasión aún no es consciente de por qué sus padres, abuelas, abuelos, tíos y tías se reunieron en la mesa.
The hero of the occasion himself is not yet aware of why his parents, grandmothers, grandfathers, uncles and aunts gathered at the table.
Yo tengo por ejemplo una mujer y dos hijos y estos tienen también hijos; y tengo hermanos, tíos y tías.
For example, I have a wife and two children, and they have children too. I also have siblings and aunts and uncles.
Word of the Day
spiderweb