costilla

Popularity
5,500+ learners.
García resultó lesionado en los combates montados, posiblemente con unas costillas rotas.
Garcia was injured in the staged fighting, possibly with broken ribs.
Ella hará cualquier cosa por unas costillas.
She'll do anything for ribs.
Naughty Nuri s es seguramente la mejor barbacoa de Bali. Hacen unas costillas espectaculares.
Naughty Nuri' s it is surely the best barbecue of Bali. They do spectacular ribs.
Me encantarían unas costillas para cenar.
I would like roast beef for dinner.
La ballena fue realizada con un cuerpo de fibra de vidrio, arpillera y látex, todo ello encima de unas costillas de hierro.
Whale was performed with a body of fiberglass, burlap and latex, all atop iron ribs.
Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos 3 horas.
To achieve moist, succulent ribs, cook them indirect at a low heat for at least 3 hours.
Cuando piensa en unas costillas asadas, lo saludable no es lo primero que se le viene a la mente.
When you think of barbecued ribs, healthy may not be the first thing that pops into your mind.
Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos tres horas.
To achieve moist, succulent ribs, cook them indirect at a low heat for at least 3 hours.
Además, puedes saborear unas costillas a la parrilla, patatas fritas y otros deliciosos platos durante tu visita.
Plus, you can tuck into some BBQ ribs, fries and all things delicious while you're there.
Es una salsa diferente pero estamos seguros que le va a encantar con unas costillas de puerco o también la puede degustar en una carne de res.
It is a different salsa but we are sure that you will love it with some pork ribs or it can also be tasted on a beef.
Pero si empiezas a jugar con todos estos botones y esferas, y, naturalmente, el control se hace todo con software, se pueden hacer unas costillas riquísimas.
But if you get to play with all those knobs and dials—and of course, really the controller over there does it all on software—you can make some terrific ribs.
Con asadores de carbón y de gas, sigue estos pasos: Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos tres horas.
For Charcoal and Gas barbecues apply the following instructions: To achieve moist, succulent ribs cook them indirect, at a low heat for at least three hours.
Esta salsa es muy práctica por que la puede usar en unos tacos o también la puede usar para ponerle a unas costillas de puerco o incluso a una torta de pierna.
This salsa is very practical because it can be used in some tacos or it can also be used to put to pork ribs or even a pork leg torta.
Situado a 5 minutos andando de la histórica Plaza del Mercado de Brujas, R&R es el mejor lugar para probar unas costillas suculentas, cocinadas a fuego lento y con una gran variedad de sabrosas salsas.
Situated, a 5 minutes walk from the historic Market Square of Bruges, R&B is the best place to sample succulent, slow cooked ribs in a variety of tasty sauces.
Es una salsa diferente pero estamos seguros que le va a encantar con unas costillas de puerco o también la puede degustar en una carne de res.
And to give seasoning to the salsa it will also have a smoky touch. It is a different salsa but we are sure that you will love it with some pork ribs or it can also be tasted on a beef.
Paula compró unas costillas en una venta de jardín, y...
Paula bought these ribs at a garage sale, so...
No voy a estar sin trabajar por unas costillas magulladas.
I'm not going to be sidelined by some bruised ribs.
Solo me lastimé unas costillas, eso es todo.
I just... bruised a few ribs, that's all.
¿Qué te parece si pillamos unas costillas?
What do you say we pick some ribs clean?
Así que tú le asarás unas costillas.
So, you're gonna grill her some ribs.
Word of the Day
to plant