unachievable

This work is extremely difficult or simply unachievable outside the workshop.
Este trabajo es extremadamente difícil o simplemente irrealizable fuera del taller.
However, this diversity does not mean progress is unachievable.
Sin embargo, esta diversidad no significa que el progreso sea inalcanzable.
This may be an ambitious objective, but it is not unachievable.
Puede que sea un objetivo ambicioso, pero no es inalcanzable.
A 3% ceiling is unachievable, except in two countries.
El techo del 3 % es inalcanzable, excepto en dos países.
Images (and ideas and ideals) are static, superficial, and unachievable.
Las imágenes (e ideas e ideales) son estáticos, superficiales, y unachievable.
The problem is that these looks are unachievable for most people.
El problema es que estos aspectos son inalcanzables para la mayoría de las personas.
The problem is that these looks are unachievable for most people.
El problema es que estos ideales son inalcanzables para la mayoría de las personas.
Where knowledge is lacking or unachievable, man feels helpless and frustrated.
Donde se carece de conocimiento o es inalcanzable, el hombre se siente desamparado y frustrado.
We were repeatedly told that such a treaty was unachievable.
Una y otra vez se nos dijo que un tratado así era inalcanzable.
To set unachievable limits is not defensible.
Establecer valores límite que no pueden alcanzarse no es defendible.
Plans structured, even if they prove wrong and absolutely unachievable, are an encouragement to persevere.
Planes estructurados, incluso si prueban equivocado y absolutamente inalcanzable, son un estímulo para perseverar.
Well, thanks for trying to achieve the unachievable.
Gracias por intentar conseguir lo imposible.
Initially, the idea seemed unachievable.
En un primer momento, la idea nos parecía totalmente descabellada.
As long as we remain a feeble faction, this task is in generable unachievable.
Mientras sigamos siendo una fracción débil, en general, es irrealizable.
The bodies displayed in many of the advertisements are unrealistic or edited to be unachievable.
Los cuerpos mostrados en muchos de los anuncios son poco realistas o editado para ser inalcanzable.
In reality, these are completely unachievable targets for most EU countries.
En realidad, se trata de objetivos totalmente inalcanzables para la mayoría de los países de la UE.
For the majority of Pakistanis a quality education was simply unachievable.
Una educación de una calidad mínima es sencillamente algo inalcanzable para la mayoría de los pakistaníes.
Some of them are really unachievable.
Algunos son realmente inaplicables.
Don't set unachievable goals–progress happens over time, so try not to force it.
No establezcas objetivos inalcanzables: el progreso llega con el tiempo, así que trata de no forzarlo.
Without such unity, page 114rest and comfort, peace and universal reconciliation are unachievable.
Sin tal unidad, la tranquilidad y el confort, la paz y la reconciliación universal, son inalcanzables.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unachievable in our family of products.
Word of the Day
fig