película

Sobre quién Shekhar Kapur hizo una pelicula increible, the Bandit Queen, que os animo a ver.
Which actually Shekhar Kapur made an incredible movie, "The Bandit Queen," which I urge you to see.
Una película popular muestra la paradoja sobre cegura y visión.
A popular movie illustrates the paradox about blindness and vision.
Esta canción podría ser incluida en una película de James Bond.
This song could be included in a James Bond movie.
Cubra la mesa con hule o una película de polietileno.
Cover the table with oilcloth or a polyethylene film.
Para algunos, el dinero es una película extranjera sin subtítulos.
For some folks, money is a foreign film without subtitles.
Tiene 30 días para comenzar a ver una película alquilada.
You have 30 days to begin watching a rented movie.
Era una película romántica con un montón de besos.
It was a romantic movie with a lot of kissing.
Invitan a Charles que se cuela en una película pornográfica.
They invite Charles who sneaks in a pornographic movie.
Esto es como el final de una película de terror.
This is like the end of a horror movie.
En apariencia es similar a una película delgada sólida.
In appearance it is similar to a solid thin film.
Ahora, una película galardonada toma el mito de Monroe.
Now, an award-winning film takes on the myth of Monroe.
Que esto iba a ser como una película de cárceles.
That this was going to be like a prison movie.
Encontrar información sobre una película particular, descargar la portada DVD.
Find information about a particular movie, download DVD cover.
EVICEL forma una película transparente sobre la zona de aplicación.
EVICEL forms a clear film over the area of application.
Joculete Esta es una película de rompecabezas simple e interesante.
Joculete This is a simple and interesting puzzle film.
Ifigenia es una película griega, dirigida por Michael Cacoyannis.
Iphigenia is a Greek movie, directed by Michael Cacoyannis.
Este lugar es como salido de una película de terror.
This place is like out of a horror movie.
Van Damm quien fue invitado a la ciudad de Frankfurt, Alemania para una Premiere de una Pelicula, Se hospedó en Maritim Hotel y queria celebrar esa noche del 18 de Octubre del 2006 su cumpleanos.
Van Damme, who was invited to the city of Frankfurt in Germany for a premiere of a film, stayed in the Maritim Hotel and wanted to celebrate his birthday in the evening of 18 October 2006.
Un día sin saberlo Yerico se hace de palabras con un socio de su jefe y este le pone precio a su cabeza junto con la del Comandante Lira ya que ambos se han vuelto muy perligrosos. PERROS CON RABIA. UNA PELICULA DIFERENTE.
One day Yerico gets into an argument with one of his boss's colleagues who in turn puts a price on his head as well as one on the head of Commandant Lira, because both of them have become too dangerous.
Sí, hay una película en la tienda que podemos ver.
Yeah, there's a movie at the store we can watch.
Word of the Day
hidden