morsa

Popularity
1,500+ learners.
Parece una morsa cansada sobre una roca.
He looks like a tired walrus on a rock.
Debe ser una morsa especial.
That must be a special walrus.
Pero una mujer no es una foca, ni una morsa.
But a woman is not a seal, or even a walrus.
Pero al fin, atrapó una morsa y nos salvamos.
At last he caught a walrus, and we were saved.
Juro que podría albergar a una morsa por ahí.
I swear I could fit a walrus up there.
Parece una morsa en una cobija.
It looks like a walrus in a blanket.
Ese puede que sea una morsa optimista de terciopelo rojo.
That might be an optimistic red-velvet walrus.
¿Es el hombre, ciertamente, una morsa en su corazón?
Is man, indeed, a walrus at heart?
Hay uno de una morsa.
There's one of a walrus.
Entonces, ¿no le preocupa que su hijo sea comido por una morsa?
So she has no problem with her son being eaten by a walrus?
Y tú eres una morsa.
And you're a walrus.
Pero la estrella indiscutible es una morsa con una historia bastante cómica.
But the star of the show is a walrus with a rather comical backstory.
Mírame, soy una morsa.
Look at me, I'm a walrus.
Es mejor ser una morsa.
Better to be a walrus.
Que todo el mundo se calme y se haga una morsa de pañuelos de papel.
Everyone just calm down and make yourself a tissue walrus.
Mira, soy una morsa.
Look, I'm a walrus.
¡No, lo que soy es una morsa!
No, I'm a walrus!
¡No, lo que soy es una morsa!
No, I'm a walrus!
Ella no tiene problema con que su hijo sea devorado por una morsa?
So, she has no problem with her son being eaten by a walrus?
Puedo hacer que parezca una morsa gigante, si lo hace algo más fácil.
Hey, I can make him look like a giant walrus, if that makes it any easier.
Word of the Day
to plant