comerciante

Popularity
2,000+ learners.
Frances Shure, es una comerciante retirada, Consejera Profesional especializada en psicología de la profundidad e instructora adjunta en la Universidad de Naropa.
Frances Shure is a retired business owner, a Licensed Professional Counselor specializing in depth psychology, and an adjunct instructor at Naropa University.
Fue un fin de semana, y nos presentaron a mi equipo y a mí a una comerciante privado de arte que vivía con su madre en un departamento sobre una concurrida calle de la ciudad.
It was a weekend, and my team and I were introduced to a private art dealer who lived with her mother in a walk-up apartment on a busy city street.
Por su parte, a Shintaro le hizo gracia el pensar que una comerciante estuviese regateando la iluminación.
For his part, Shintaro was amused by the thought of a merchant haggling over enlightenment.
¡Se trataba solo de una comerciante!
Only a trader's and nothing more!
Vu Thi Nhung, una comerciante de Luc Yen, dijo que ella ha estado en el mercado desde su creación.
Vu Thi Nhung, a trader from Luc Yen, said that she has been at the market since its inception.
Las conmovedoras vicisitudes de una peluquera, una comerciante y un vendedor ambulante que generaron micro emprendimientos juntos a sus familias, son ejemplos estimulantes de trabajo y tenacidad.
The moving stories of a hairdresser, a storekeeper and a hawker who, together with their families, created micro-enterprises are inspiring examples of work and tenacity.
Imprimía muchas cosas de y sobre mujeres; una lectora con una educación adecuada pero con unos ingresos relativamente bajos era probablemente una institutriz o una comerciante.
It printed many things by and about women; the reader with a fairly adequate education but a relatively small income was quite likely to be a governess or tradeswoman.
Tras un breve recorrido por las instalaciones, con alaridos de fondo, el candidato al parlamento habló con una comerciante que vendía pistachos y compró toda la bandeja.
Following a brief tour of the facilities, to a background of ululating cries, the candidate spoke to a market trader selling pistachios, and bought the entire tray.
Lysther Athers fue denunciado como somocista por una comerciante que durante largo tiempo había establecido relaciones equívocas con la Guardia Nacional y que era protegida por un hijo sandinista.
Lysther Athers was denounced as a Somocista by a merchant who had had long-standing dubious relationships with the National Guard and was protected by a Sandinista son.
A otras personas se protegían del sol, tomando zumo de naranja servido por una comerciante vestida con el traje tradicional Kolla, mientras hablaban con amigos a la sombra de grandes árboles en flor.
Others were keeping out of the sun, drinking orange juice provided by traditionally-dressed market women, and chatting with friends in the shade large flowering trees.
Pensemos, por ejemplo, en una comerciante que trabaja en alguna de esas populosas ferias de productos diversos de las grandes ciudades de nuestros paises sea en Lima, México o La Paz.
Think, for example, in a merchant that works in any of those populous fairs of products in the large cities of our countries either in Lima, Mexico or La Paz.
Les voy a contar una historia de Teresia, una comerciante que alteró todo lo que nosotros suponíamos, nos hizo cuestionar todos los estereotipos que teníamos, basados en 20 años de literatura revisada.
I'm going to tell you a story of Teresia, a trader who overturned all our assumptions, made us question all the stereotypes that we'd gone in on, based on 20 years of literature review.
Una comerciante compra moras en el huerto.
A merchant buys mulberries at the orchard.
Word of the Day
fresh