- Examples
Esa es una busca gigantesca! | That is a huge search. |
Cardenal Daniélou: Pero solo en los seres humanos encontramos una busca metafísica en pos del significado de la vida. | Cardinal Daniélou: But only in human beings do we find a metaphysical search for the meaning of life. |
Búsqueda en el grupo: publica una ventana permitiendo realizar una busca entre los mensajes del grupo publicado. | Search in de group: Shows a screen that lets you search in the messages in a group. |
Una existencia intensa y una busca constante por nuevos desafíos, fue una pequeña muestra de la vida de MOYSÉS BAUMSTEIN. | An intense existence and a consistent search for new challenges were a mere sample of the life of MOYSÉS BAUMSTEIN. |
Le permite realizar una busca aproximada del título de una obra y/o un autor o un tema. | It enables you to carry out a wide search on the name of a work and/or author, or even a subject. |
Nos comprometemos a llevar una busca responder plenamente a su sitio web con un diseño único y hermoso, pero todavía garantizamos la velocidad de carga. | We promise to bring a fully responsive looking to your website with unique and beautiful design but still guarantee the loading speed. |
Edna es uno entre muchos espíritus que no se conforman con la vida puramente material y, sin pensarlo dos veces, se entrega a una busca más profunda. | Edna is one among many souls that just cannot conform to plain material life. Not giving a second thought, she starts a deeper search. |
La amplia utilización de la planta en remedios naturales ha producido una busca frenética de los ejemplares silvestres lo que, consecuentemente, ha conducido a esta especie prácticamente a su extinción. | This wide use has produced a frantic search of the wild specimens which, consequently, has led to this species practically to its extinction. |
Casi cada uno en este planeta, al menos solo que un tiempo, supuso que eran un detective privado o una busca policíaca de pistas diferentes sobre algunos casos misteriosos. | Almost everybody on this planet, at least just that one time, imagined that they were a private investigator, or a detective searching for different clues about some mysterious cases. |
Los tíos en el RS publicaran un egreso del nuevo libro Pescadores de Hombres: El Evangelio de una Busca de la Visión Ayahuasca. | The folks over at RS posted an excerpt from the new book 'Fishers of Men: The Gospel of an Ayahuasca Vision Quest'. |
Bueno, hay algunos hombres que son lo que una busca. | Well, there are some men who just you know do it for you. |
Hemos puesto una busca y captura para Al Raymond. Y emitió una Alerta amarilla para cydie. | We put out an apb for al raymond And issued an amber alert for cydie. |
Es de ayuda distinguir entre la ciencia operacional y la ciencia de los orígenes, y comparar como cada una busca encontrar la verdad. | It is helpful to distinguish between operational science and origin science, and compare how each one seeks to discover truth. |
La educación, la sociedad, la religión contribuyen a mantener separadas a las naciones, porque cada una busca crecer individualmente, busca ganar, explotar. | Education, society, religion, help to keep nations apart, because individually each is seeking to grow, to gain, to exploit. |
La importancia de motivar a los empleados ha llegado a oídos de muchas empresas y, cada una busca la mejor manera de premiar a sus trabajadores. | The importance of the workers' motivation has been heard by a lot of companies and, each one looks for the best way to award the employees. |
Documentacion: Una busca de huellas en la ciudad de Berlin. | Documentation: A search for the tracks / traces of the GDR. |
Una busca a la derecha, la otra a la izquierda. | Link arms. One of you look to the right, the other, your left. |
Una busca por tipos de alojamientos,, si usted tiene un deseo muy preciso por lo que concierne las caracteristicas o las particularidades de las recepciones. | Search by type of accommodation, if you already know the style of living arrangement you wish to have. |
Hacer clic OK, prensa F5 clave para ejecutar el código, una Busca por carpetas cuadro de diálogo emergente para seleccionar o crear una carpeta para colocar archivos adjuntos. | Click OK, press F5 key to run the code, a Browse For Folder dialog pops out for selecting or creating a folder to place attachments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
