alma

Popularity
7,500+ learners.
¡Muchas gracias a una alma muy especial de hecho!
Many thanks to a very special soul indeed!
Creo que Emily tiene una alma muy vieja.
I think Emily has got a very old soul.
El tema es que tengo una alma aventurera.
The point is that I have an adventurous soul.
Es una alma muy dulce al igual que Victoria.
He's a very sweet soul, and so is Victoria.
Te dije que era una alma descarriada y necesitaba ser salvada.
I told you he was a lost soul and needed saving.
No creo que haya una alma más generosa en toda Francia.
I don't believe there's a more generous soul in all of France.
Ni una alma solitaria podía ser dejada atrás.
Not one single solitary soul was to be left behind.
Una mente iluminada implica una alma noble.
An enlightened mind implies a noble soul.
Solo una alma pura y limpia puede sacar provecho.
Only the pure/clean soul can derive benefit.
Encontrar el cuerpo adecuado para una alma libre, representa una tarea enorme.
To find the suitable body for a free soul is an immense task.
Todos serán responsables por su parte en la destrucción de una alma joven.
All will be held accountable for their part in the destruction of a young soul.
Ella es una alma perdida como yo.
She's a lost soul, like me.
¿La escencia de una alma humana?
The essence of a human soul?
No tengo una alma gemela real.
I don't have an actual soul mate.
El sacrificio recuperará a una alma descarriada.
Sacrifice will recover a straying soul.
Tenemos una alma inmortal.
We have an immortal soul.
Ephram, ¿alguna vez en la vida te han dicho que tienes una alma vieja?
Ephram, has anyone ever told you that you have an old soul?
El hombre es una alma viviente que posee la potencialidad por la vida eterna, inmortal.
Man is a living soul, who has every potentiality for eternal, immortal life.
Bueno, tenía una alma acogedora y alegre.
I mean, she was a warm, happy spirit.
Ella era una alma gemela.
She was a kindred spirit.
Word of the Day
fresh