Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofunir.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofunir.

unir

Finalmente, me unía mi padre en una de sus misiones.
Finally, I joined my father in one of his missions.
¿Dónde está el vínculo que te unía al sol?
Where is the bond that joined you to the sun?
Hasta 1854 fue el único que unía ambas orillas.
Until 1854 it was the only one that united both banks.
Charlie era la personalidad magnética que unía al grupo.
Charlie was the magnetic personality that held the group together.
Pero no era el primer club al que se unía.
But it wasn't the first fan club she joined.
Creo que la música era el pegamento que los unía.
I think the music was the glue that held them together.
El profeta Juan era el eslabón que unía las dos dispensaciones.
The prophet John was the connecting link between the two dispensations.
Ante ellos, el sol se unía al horizonte.
In front of them, the sun was reaching the horizon.
Además, tenía un pasatiempo que le unía a Gonzalo Torné, la pintura.
Additionally, he had a hobby that united him to Gonzalo Torné, painting.
Por lo tanto era un animal que unía el cielo con la tierra.
So it was an animal that linked heaven and earth.
Para ellos era el puente que unía la Torá con el Evangelio.
For them it was the bridge from the Torah to the Gospel.
Es lo que nos unía a los humanos.
It's what bonded us to humans.
Les dijimos que éramos amigos y que nos unía la lucha.
We said we're friends and we're together in the struggle.
A muchos de los invitados del extranjero los unía lazos especiales con Manmin.
Most of the overseas guests have special ties with Manmin.
El petróleo que los unía pierde valor.
The oil that united them is losing value.
La ventajosa situación geográfica unía el grupo Tengxing con el mundo entero.
The advantageous geographic situation bridged between Tengxing group and the whole world.
Noté que se unía con todo su corazón a esta plegaria.
I noted that she joined in the prayer with all her heart.
Aunque fuera en otro idioma, los unía la misma poderosa pasión.
Even speaking different languages, they were united by the same powerful passion.
El evento, celebrado en 1966, unía artistas visuales, músicos y bailarines con científicos.
The event, celebrated in 1966, united visual artists, musicians, and dancers with scientists.
Yo pensé que la guerra unía más a la gente.
But I thought war was meant to bring people closer together.
Word of the Day
celery