unáis
-you join
Subjunctivevosotrosconjugation ofunir.

unir

Casi olvido por qué os he pedido que os unáis a mí.
I nearly forgot why I asked you to join me.
Encantado de que os unáis a nosotros.
Nice of you gentlemen to join us.
Estoy muy contento de que os unáis a nosotros.
I'm so glad you came on board.
Lo único que queremos es que os unáis otra vez.
We just want you to stick by the team.
Deseo que unáis las manos.
I want you to join hands.
Es imposible que os unáis con los que son corruptos, y que permanezcáis puros.
It is impossible for you to unite with those who are corrupt, and still remain pure.
Por eso os pido también a vosotros que unáis vuestros esfuerzos hacia este objetivo.
For this reason, I ask you, too, to unite your intents toward this objective.
¿Podría pediros que os acerquéis y os unáis al círculo de la confianza?
Could I ask you to come in here and join us in the trust circle?
Es como si cojáis y unáis en un único álbum los mejores pedazos de vuestra discografía.
It's like you are taking and gathering in a single release the best bits of your career.
Yo os pido a vosotros que os unáis conmigo en mi Hijo y seáis mis apóstoles.
I ask of you to unite with me in my Son and to be my apostles.
Ya es hora de que os unáis en el abrazo redentor del Maestro de vuestras almas.
It is the time to you joining to the redeeming embrace of the Master of your souls.
Deseamos profundamente ayudaros a comprender muchas cosas que pueden hacer que todos vosotros os unáis.
We dearly wish to aid you in learning many things, which can bring all of you together.
Algunas pueden ser muy similares y a veces puede que os unáis a otras almas que son como vosotros.
Some may be very similar and at times you may unite with other souls who are like you.
Esperando respuesta nos gustaría pediros que unáis vuestros esfuerzos para ejercer presión a favor de esta petición.
Waiting for answer we would like to ask you to join your efforts to exercise pressure in favor of this request.
Os pedimos por tanto que os unáis a nosotros y pongáis los medios para que todo siga avanzando.
We therefore ask you to join with us and provide the means to keep everything moving forward.
¡Estamosentusiasmados de unirnos a los canadienses en la celebración desu cumpleaños este mes de Julio, y esperamos que os unáis anosotros!
We're excited to join Canadians in celebrating their birthday this July, and we hope you'll join us!
Oh queridísimos y Amados Hijos, vivid vuestros vidas de manera que sea posible que os unáis conmigo en el Reino Celestial.
Oh Dearest and Belovéd Children, live your lives that you might join Me in My Heavenly Kingdom.
Nosotros os invitamos a que os unáis al orden nuevo y a elegir vuestros propios Soviets de Diputados cosacos.
We are calling upon you, Cossacks, to join this new order and to create your own Soviets of Cossacks' Deputies.
Os ruego, pues, amados hijos e hijas, que os unáis a mí en esta Eucaristía, en esta invocación al Espíritu.
So I ask you, beloved sons and daughters, to unite with me in this Eucharist, in this invocation to the Spirit.
Noche y día ellos están delante de mí rezando por la santificación del mundo para que algún día vosotros también os unáis a ellos.
Day and night they are before Me praying for the sanctification of the world so that one day you too may join with them.
Word of the Day
to dive