rinconcito

Popularity
500+ learners.
Guárdese un rinconcito para delicias creadas por el chef de repostería.
Save space for dainty delights created by the in-house pastry chef.
Lo que más gusta de la Casa es que uno siempre encuentra un rinconcito tranquillo incluso cuando se hospeda mucha gente.
The beauty is that you have a lot of space and even in a group always finds a quiet corner.
En otra terraza de la casa, cerca de la piscina, encontramos un rinconcito acogedor, con dos butacas y una mesa, ideal para terminar un agotador día.
In another terrace house, near the pool, find a cozy corner with two chairs and a table, ideal for finishing a long day.
Nosotros encontramos un rinconcito muy simpático en la penúltima isla, con una vista espectacular sobre Estambul y gaviotas y cormoranes que llegaban a un metro de donde estábamos sentadas.
We found a very nice corner in the penultimate island, with a spectacular view of Istanbul, and seagulls and cormorans that came as close as one meter from us.
Un rinconcito acogedor en las montañas, cumbres nevadas, un entorno de ensueño: tentador, ¿no crees?
A cosy retreat perched in the mountains, snowy peaks, a magical landscape: sounds tempting, doesn't it?
Y éste es solo un rinconcito del mundo.
And this is only one little corner of the world.
Mamaíta conoce un rinconcito que está a la vuelta de la esquina.
Mama knows a pretty swank speak just around the corner.
¿Me deja quedarme en un rinconcito?
You let me stay in a corner?
No es un rinconcito húmedo junto al baño de hombres.
That is not a dank corner.
Encontrarás las fuentes del Algar, un rinconcito donde tienes que hacerte una foto.
Find the fonts of Algar, a corner where you have to take a picture.
Una casa con encanto, un rinconcito de paraíso para las actividades al aire libre.
A house of great charm, a paradise for open air activities.
¿Es que no queda un rinconcito para mí?
Is there no room for the likes of me?
Comprar un rinconcito en la montaña, quizá.
A place in the mountains, perhaps.
Aquí hay un rinconcito muy romántico.
There is a nice view there. Very romantic.
Un fin de semana mágico en un rinconcito del paraíso, cerca de Valencia de Alcántara (Cáceres).
A magical weekend in a little corner of paradise, near Valencia de Alcántara (Cáceres).
A 150 metros del centro, un rinconcito donde se aúna la ciudad y el campo.
Just 150m from the centre of a little country town.
Pasión Vega- Es un rinconcito donde siempre se me ha tratado muy bien.
PV- It's a little corner of the world where I have always been treated very well.
Quizás use un rinconcito para mi, pero no te molestaré en tu intimidad.
I might use a corner of it for myself, but I won't disturb you or your privacy.
¿No puedo quedarme en un rinconcito?
Can't I stay and watch?
Ya preparé un rinconcito para las cosas de Uds. Y hay bastante espacio en la nevera.
I separated a place for your things and there's plenty of room in the refrigerator.
Word of the Day
to plant