instituto

Popularity
2,000+ learners.
Esto ha sido corroborado por un instituto de pruebas acreditado.
This has been substantiated by an accredited testing institute.
La estación espacial no es solo un instituto de investigación.
The space station is not just a research institute.
Eficacia comprobada por un instituto independiente. Comprobado dermatológica y oftalmológicamente.
Effectiveness confirmed by an independent institute. Dermatologically and ophthalmologically tested.
La orden es un instituto monástico ordenado íntegramente a la contemplación.
The Order is a monastic institute wholly ordered to contemplation.
Algunos se preguntarán si es realmente necesario un instituto de género.
Some people will wonder whether a gender institute is really necessary.
El señor Barroso quiere un instituto europeo de tecnología.
Mr Barroso wants a European institute for technology.
La clase de filosofía de un instituto de secundaria estaba allí también.
The philosophy class of a high school was there, too.
Se podría establecer un instituto de investigación totalmente nuevo.
An entirely new institute for research could be established.
Aquí hay un instituto de artes marciales desde hace 25 años.
There's a 25-year old institute of martial arts here.
Williams reiteró la necesidad de un instituto de salud medioambiental en el área.
Williams reiterated the need for an environmental health institute in the area.
Solo una de las ventajas de ser un profesor en un instituto:
Just one of the perks of being a high school teacher:
¿Por qué quieres protegerte de un instituto?
Why would you want to protect yourself from school?
El IPT es un instituto de investigación pluridisciplinario.
The IPT is an inter disciplinary research institute.
Atlanta: Hrdayananda Maharaja está trabajando estrechamente con el templo para desarrollar un instituto educacional.
Atlanta: Hrdayananda Maharaja is working closely with the temple to develop an educational institute.
También hay centros de formación profesional y un instituto técnico para ellos.
There are also vocational training schools and a technical institute available to them.
Además, ¡este colegio era un instituto alternativo para adolescentes con problemas de comportamiento!
And, this school was an alternative school for teens with behavior issues!
Así que, ¿cómo puede operar desde un instituto del gobierno?
So, how can you operate from a government institute.
Y ser de un instituto diferente.
And be from a different high school.
Era profesor en un instituto de la zona.
Used to be a teacher at a local prep school.
Swisspeace es un instituto de investigación de paz orientado a la práctica.
Swisspeace is a practice-oriented peace research institute.
Word of the Day
fresh