un abrazo fuerte

Yo siempre termino las cartas con "Un abrazo fuerte."
I always finish my letters with "Warmly yours."
Por ejemplo, un abrazo fuerte puede causar una ampolla. l El síndrome de Marfan.
For example, a hug could cause a blister. l Marfan syndrome.
Desde el corazón del imperialismo les extendemos un abrazo fuerte y solidario.
From the heart of imperialism we extend our hearty embrace of solidarity.
Eso sí que es un abrazo fuerte.
Wow, that is a tight hug.
Les mando saludos y un abrazo fuerte.
Greetings and a big hug.
Cláudio no se contuvo y saltó al cuello de él, dándole un abrazo fuerte.
Claudio could not contain himself and jumped on him, giving him a big hug.
Es un abrazo fuerte.
That's a firm hug.
Reciba los saludos de tod@s nosotr@s y un abrazo fuerte de mi parte.
Please accept greetings from all of us and a strong embrace from me.
Gracias por estar siempre y acompañarnos!! un abrazo fuerte para cada uno de ustedes!!
Thanks for always being there and join! a big hug to each of you!
A Buddhimanta Khan, el Señor le dio un abrazo fuerte y cariñoso, dejándolo en un estado de éxtasis indescriptible.
To Buddhimanta Khan the Lord gave a tight and affectionate embrace, leaving Buddhimanta Khan in indescribable ecstasy (CBh.
Quiero brindarle un abrazo fuerte y solidario al pueblo venezolano, que está luchando valientemente contra el imperialismo de EE.UU.
I want to offer a strong embrace of solidarity to the Venezuelan people, who are valiantly struggling against U.S. imperialism.
A Buddhimanta Khan, el Señor le dio un abrazo fuerte y cariñoso, dejándolo en un estado de éxtasis indescriptible.
To Buddhimanta Khan the Lord gave a tight and affectionate embrace, leaving Buddhimanta Khan in indescribable ecstasy (CBh. Adi 15).
La Fundación Ciudad del Saber envía a su familia un abrazo fuerte, fraternal, con el compromiso de mantener en nuestro quehacer la presencia de Gustavo en nuestro caminar.
The City of Knowledge Foundation sends his family a big fraternal hug, with the commitment to keep Gustavo's work and presence in our lives.
Mi padre me dio un abrazo fuerte y me besó la mejilla.
My father gave me a big hug and kissed my cheek.
Gracias por tu tarjeta, querida. Espero verte pronto. Te mando un abrazo fuerte.
Thanks for your card, sweetie. Hope to see you soon. All my love.
Te mando un abrazo fuerte, querida amiga.
Hugs and kisses, my dear friend.
Espero que todo se resuelva pronto. Te mando un abrazo fuerte, amigo.
Hope things look better soon. I love you, man.
No tengo ni idea de cuándo te veré otra vez, así que dame un abrazo fuerte.
I have no idea when I'll see you again, so give me a big hug.
Desearía poder acompañarte en este momento triste. Te mando un abrazo fuerte.
I wish I could be there for you at this sad time. Take care, brother.
Un abrazo fuerte a toda su familia y amigos.
A big hug to all your family and friends.
Word of the Day
to dive