umaña

Popularity
500+ learners.
Claudio Umaña no tiene ninguna imagen en su galería.
Claudio Umaña doesn't have any images in his gallery.
Johan Umaña V. Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots.
Johan Umaña V. This e-mail address is being protected from spambots.
Umaña Mendoza fue asesinado en Bogotá el 18 de abril de 1998.
Umaña Mendoza was assassinated in Bogotá on 18 April 1998.
Salazar y Umaña han negado previamente estar involucrados con el Cártel de Texis.
Salazar and Umaña have previously denied being involved with the Texis Cartel.
El único que se interesó fue el abogado Eduardo Umaña Mendoza.
The only person who took an interest was the lawyer Eduardo Umaña Mendoza.
Umaña resaltó la importancia de la gobernanza en la resolución de la crisis del agua.
Umaa underscored the importance of good governance in solving the water crisis.
¿Qué decir de Colombia y qué decir de los asesinatos de Umaña, Arango y Fernando Landazábal?
What can I say about Colombia and the Umaña, Arango and Fernando Landazábal murders?
Cuando el triunfo de Aguiluz sobre su dominio en el PDC se volvió inminente, Umaña tuvo que resignarse.
As Aguiluz' victory over his dominance of the PDC became imminent, Umaña had to resign himself.
Luego de eso Michael Umaña solo tuvo que anotar el siguiente penal para lograr la victoria de su equipo.
After that Michael Umana only had to score the following penalty to secure victory for his team.
Resulta que, poco antes de este nuevo conflicto, Aguiluz era uno de los hombres de confianza de Umaña.
The fact is that, a little before this new conflict arose, Aguiluz was one of Umaña's closest confidents.
El Dr. Umaña Mendoza también fue internacionalista y antiimperialista confeso, y apoyó los movimientos de liberación nacional de todo el mundo.
Dr. Eduardo Umaña was also an internationalist and a relentless anti-imperialist, actively supporting national liberation movements all over the world.
Así, en la petición alegó que en 1991 Eduardo Umaña Luna tuvo que abandonar el país por amenazas en su contra.
Thus, the petition alleged that in 1991, Eduardo Umaña Luna had to leave the country because of threats made against him.
Ronal Umaña solo está interesado en negociar cuotas de poder y, en consecuencia, para él, la oportunidad es única.
Mr. Ronal Umaña is interested only in negotiating quotas of power, and, as a result, for him, this is a unique opportunity.
El único ciudadano de El Salvador señalado por el gobierno de Estados Unidos como capo del narcotráfico internacional se llama José Adán Salazar Umaña.
José Adán Salazar Umaña is the only Salvadoran citizen currently on the US government's Kingpin List.
Los cargos por evasión de impuestos contra Salazar, Umaña y Guerra son el golpe más reciente de las autoridades salvadoreñas contra el Cártel de Texis.
The tax evasion charges against Salazar, Umaña and Guerra are the latest strike against the Texis Cartel by Salvadoran authorities.
No parece descabellado pensar que, previendo un posible escándalo, Umaña haya decido ausentarse de la dirigencia de su partido.
It might not be out of line to think that, preventing a possible scandal, Mr. Umaña has decided to leave the leadership of the party.
Solo de este modo podría defenderse tan ciegamente, en una periódico que se pretende serio, a una persona tan oscura como Ronal Umaña.
Only in this modus operandi could it so blindly defend—in a newspaper which aims to be serious—such a dark figure as Mr. Ronal Umaña.
Asimismo, el secretario general del PDC, Ronal Umaña, responsabilizó a los partidos de izquierda de impulsar la acefalía.
Mr. Ronal Umaña, General Secretary of the PDC, likewise held the left parties responsible for encouraging the absence of leadership for the PDDH.
Salazar Umaña se dice un empresario honrado que empezó cambiando moneda en las fronteras entre Guatemala, El Salvador y Honduras.
But in his defense, Salazar Umaña claims is he is an honorable businessman who started his career by exchanging money along the borders between Guatemala, El Salvador and Honduras.
El secretario del partido, Ronal Umaña, aseguró que ésta se llevará a cabo con el único propósito de confirmar al candidato presidencial, Rodolfo Parker.
The party secretary, Mr. Ronal Umana, declared that it will take place for the sole reason of confirming Mr. Rodolfo Parker as presidential candidate.
Word of the Day
muddy