twirled
-girado
Past participle oftwirl. There are other translations for this conjugation.

twirl

His vision swam and the world twirled into a spiral.
Su visión dio vueltas y el mundo se convirtió en una espiral.
I held on to the figure, which twirled and shook.
Me aferré a la figura, la cual se enroscaba y se sacudía.
I seen it when he twirled her.
Lo vi cuando él la daba vueltas.
He twirled his mustache.
Él se retorció el bigote.
And as Flora twirled, other girls and women came through the field in all directions.
Y mientras Flora daba vueltas, vinieron otras niñas y mujeres por el campo.
The inserted needles may be twirled, moved up and down at different speeds and depths, heated, or charged with a weak electric current.
Las agujas introducidas se pueden girar, mover hacia arriba y hacia abajo con diferentes velocidades y profundidades, calentar o cargar con una corriente eléctrica baja.
If one molecule is twirled around so the yellow and green atoms have the same alignment then the red atom for one is in front whereas the red atom for the other is behind.
Si una molécula se gira alrededor así que los átomos amarillos y verdes tienen la misma alineación entonces que el átomo rojo para uno está en frente mientras que el átomo rojo para el otro behing.
The doctor twirled his mustache pensively as he listened to me.
El medico se retorció el bigote pensativamente mientra me escuchaba.
The dancers ran, leapt, and twirled around the stage.
Los bailarines corrieron, saltaron e hicieron piruetas por el escenario.
The gaucho rapidly twirled his lasso and threw it.
El gaucho giró rapidamente su lazo y lo lanzó.
The philosopher twirled his mustache as he pondered.
El filósofo se retorcía el bigote mientras reflexionaba.
The man twirled his moustache pensively.
El hombre se retorció el bigote pensativamente.
The drum major twirled his baton while the band marched and played.
El tambor mayor hacía girar el bastón mientras la banda marchaba y tocaba.
He hugged her and twirled her around in the air.
Él la abrazó y la giró en el aire.
I seen it when he twirled her.
Me di cuenta cuando se agachó.
He looped, leapt into the air, twirled a few times, and landed on one wheel.
Daba vueltas, se elevaba en el aire, giraba dos veces y caía en una sola rueda.
We twirled together in the sea of awareness for nine days until there was no more energetic difference.
Giramos juntos en el mar de la conciencia durante nueve días hasta que ya no hubo diferencia energética.
The seeds appeared to have wings, and when they fell, they twirled around and around, like helicopters coming in for a landing.
Parecía que las semillas tenían alas, y cuando cayeron, dieron vueltas y vueltas, como los helicópteros que van a aterrizar.
All this anger and defiance twirled around in the midst of deep outrage over the basic human rights being denied to Latino people.
Toda esta furia y desafío bullía en medio de una profunda indignación sobre los derechos humanos básicos que se están negando a los latinos.
She ripped her shirt off and twirled it around and that's what she could do every time her students got an answer right.
Y se quitó la camiseta y dio una vuelta al campo. Es lo haría cada vez que uno de sus alumnos dé la respuesta correcta.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS