His vision swam and the world twirled into a spiral. | Su visión dio vueltas y el mundo se convirtió en una espiral. |
She danced across the sky, laughing as she twirled her skirts. | Bailaba a través del cielo, riéndose mientras hacía girar sus faldas. |
Since then they twirled the novel. | Desde entonces a ellos se ha retorcido la novela. |
I held on to the figure, which twirled and shook. | Me aferré a la figura, la cual se enroscaba y se sacudía. |
It differs from the relatives in the long handle twirled spirally. | Se distingue de los parientes de la mano larga, torcido es espiral. |
I seen it when he twirled her. | Lo vi cuando él la daba vueltas. |
Vibrissa at this breed of rats can be twirled or be absent in general. | Vibrissy cerca de esta raza de las ratas pueden ser torcido o faltar en general. |
Do not forget that all ringlets have to be twirled in one direction–inside. | No olviden de lo que todos los bucles deben ser torcidos en una dirección – dentro. |
They clapped and cheered at the announcement; some of their children twirled in the aisle. | Ellos aplaudieron y vitorearon con el anuncio; algunos de sus niños giraban en el pasillo. |
He twirled his mustache. | Él se retorció el bigote. |
And those who are more experienced, dashing twirled the bends in racing with Lightning. | Y los que tienen más experiencia, corriendo hacía girar las curvas en las carreras de Lightning. |
Mascara with twirled effect. | Máscara de pestañas con efecto twirled. |
Trying to make conversation, I twirled my hair and asked him a question. | Tratar de mantener una conversación, me hizo girar mi cabello y le hizo una pregunta. |
The chlorophytum curly or Bonnie is a compact kind of X. hokhlaty with fancifully twirled leaves. | Hlorofitum rizado o Bonni es una variedad H compacta moñudo con las hojas estrafalariamente torcidas. |
Minty fastened his apron around his waist and twirled his brush into a sharp point. | Minty abrochó su delantal alrededor de la cintura y giró su cepillo en un punto agudo. |
The twirled stuffed cabbage it is put in a big pan, it is desirable with thick walls. | Los golubtsí torcidos es puesto en la cacerola grande, es deseable con las paredes gordas. |
Large curls on all length of hair or the elastic twirled ringlets on tips. | Los grandes rizos por toda la longitud de los cabello o los bucles elásticos torcidos sobre las puntas. |
He looped, leapt into the air, twirled a few times, and landed on one wheel. | Daba vueltas, se elevaba en el aire, giraba dos veces y caía en una sola rueda. |
At gastropodov, including modern snails, slugs and trumpeters, a cockleshell are twirled in a spiral. | A gastropodov, incluso los caracoles modernos, las babosas y los trompetas, las conchas son torcidas en la espiral. |
Invisible mental fingers felt around inside the lock, found the tumblers, and quickly twirled them into place. | Unos dedos mentales e invisibles tantearon el interior de la cerradura, encontraron las guardas y las accionaron rápidamente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of twirl in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.