twine
It recalls the ancient craft of twining with current materials and technologies. | Recuerda la antigua técnica del entrelazamiento con materiales y tecnologías actuales. |
Annual twining stems that twine in any medium. | Tallos volubles anuales que se enroscan en cualquier soporte. |
Sydney, you really believe in the existence of the twining rings? | Sydney, ¿de verdad crees que existen los anillos gemelos? |
Just twining the rope for all those brutes would be too much already! | ¡Tan solo retorcer las sogas para todas esas bestias ya seria demasiado! |
By twining stems, they have the ability to curl up on any medium that is within reach. | Mediante sus tallos voluble, poseen la capacidad de enroscarse sobre cualquier soporte que se encuentre a su alcance. |
In all Eastern cultures actively used carved base, beaded twining, inlaying stones and chasing. | En todas las culturas orientales utilizan activamente la base tallada, que trenza de cuentas, la incrustación de piedras y persiguiendo. |
Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants. | El maíz protege de las malezas e insectos y sirve de andamio en que se enroscan las plantas de frijol. |
Genetic Roulette provides interesting information about the association of high blood levels of IGF-1 with increased frequency of twining (Steinman 2006). | La Ruleta Genética brinda información interesante sobre la asociación de altos niveles sanguíneos de IGF-1 con un aumento en la frecuencia de partos gemelares (Steinman 2006). |
She smiled and closed her eyes, laying her head briefly against his chest, their arms and fingers twining like ivy. | Ella sonrió y cerró los ojos apoyando la cabeza brevemente contra el pecho de Genku; los brazos y dedos de ambos se entrelazaron como la hiedra. |
Tattoos covered nearly his entire torso, twining around his chest and arms, the most prominent of which was a great dragon. | Su cuerpo estaba casi enteramente cubierto de tatuajes, que se deslizaban por su pecho y brazos, siendo el más destacado de ellos el de un dragón. |
A half dozen Tamori shugenja, each emblazoned with a twining tattoo of a dragon, stood ready, their bizarre alchemical supplies at the ready. | Medía docena de shugenja Tamori, cada uno engalanado con un sinuoso tatuaje de un Dragón, esperaban de pie, con sus extraños componentes alquímicos preparados. |
They adapted quickly by utilising their existing twining and weaving skills to produce korowai (cloaks) and other practical objects such as kete (baskets) and whāriki (mats). | Se adaptaron rápidamente usando las destrezas que tenían para entrelazar y tejer y produjeron korowai (capas) y otros objetos prácticos, como kete (canastas) y whāriki (alfombras). |
You must provide some sort of support so it can climb using its twining stems, which are threaded in the same direction of the leaves of a clock. | Se le debe proporcionar algún tipo de asidero para que pueda trepar, aprovechando sus tallos volubles, que se enroscan en la misma dirección de las hojas del reloj. |
A revised study was presented to the present meeting which includes activities in the areas of training, twining of Ramsar sites, and communications outreach. | Un nuevo estudio fue presentado al Comité Permanente en esta reunión. El estudio comprende actividades en los ámbitos de la capacitación, el hermanamiento de sitios Ramsar y las comunicaciones (divulgación). |
The three stayed in Kenya for one week and during that time, they toured Brothers schools and evaluated the impact twining program have on these apostolates. | Los tres se quedaron en Kenia durante una semana y durante ese tiempo, que visitaron escuelas de los Hermanos y evaluaron el impacto que el programa de hermanamiento tiene en las actividades apostólicas. |
In these two latter classes the stems have generally, but not always, lost the power of twining, though they retain the power of revolving, which the tendrils likewise possess. | En estas dos últimas clases los tallos, aunque no siempre, han perdido el poder de enroscarse; pero conservan el poder de revolverse que los zarcillos poseen de igual modo. |
In these two latter classes the stems have generally, but not always, lost the power of twining, though they retain the power of revolving, which the tendrils likewise possess. | En estas dos últimas clases los tallos han perdido generalmente, aunque no siempre, la facultad de enroscarse, aun cuando conservan la facultad de rotación, que poseen también los zarcillos. |
The PHARE project is expected to start in 2006 and will comprise both competition and State aid components under twining subprojects, as well as a supply subproject. | Está previsto que el proyecto PHARE se inicie en 2006 y que conste de componentes relativos a la competencia y a la ayuda estatal, de conformidad con los subproyectos de hermanamiento, así como de un subproyecto de aprovisionamiento. |
With respect to the sensitiveness of the foot-stalks of the leaves and flowers, and of tendrils, nearly the same remarks are applicable as in the case of the revolving movements of twining plants. | Con respecto á la sensibilidad do los pedúnculos de las hojas y flores y de los zarcillos, son aplicables casi las mismas observaciones que en el caso de los movimientos revo]-ventes de las plantas enredaderas. |
In this way, beans, which are plants with twining stems, thread into corn stalks and can grow properly, which avoids having to place rods for staking as in most countries. | De esta manera las judías, que son plantas con tallos volubles, se enroscan en los tallos del maíz y pueden crecer adecuadamente, lo que evita tener que colocar cañas para entutorarlas tal como ocurre en la mayoría de países del mundo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of twine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.