twine
The inside and the outside of the film are twined. | El adentro y el afuera de la película están hermanados. |
The front wall had four small balconies, with twined arches and small windows. | La pared frontal presenta cuatro balconcillos, con arcos gemelos y pequeñas ventanas. |
Pergolas look aesthetically pleasing, not only when twined with greenery and flowers. | Pérgolas se ven estéticamente agradable, no solo cuando se entrelazó con plantas y flores. |
Pure thoughts are twined like branches. | Los pensamientos puros se enroscan como ramas. |
Each of her twined items is hand made and environmentally friendly. | Cada uno de sus elementos entrelazados es hecho a mano y con el medio ambiente. |
They're golden sandals, like golden rope twined about Her toes and over Her ankles. | Son sandalias doradas, como cuerda dorada enrollada alrededor de Sus dedos y sobre Sus tobillos. |
With this smartly designed box, you will easily collect your twined cables and keep them in order. | Con esta caja elegantemente diseñada, usted recogerá fácilmente sus cables retorcidos y manténgalos en orden. |
The arbour or an arch twined such roses, turns to any marvellous, magic creation. | El cenador o el arco enrollado por tales rosas, se convierte en una creación maravillosa, mágica. |
With this smartly designed box, you will easily collect your twined cables and keep them in order. | Con esta caja de diseño elegante, recogerá fácilmente los cables entrelazadas y mantenerlos en orden. |
In another dimensional manifestation within the Sirian system, we combine, twined, as one body. | En otra manifestación dimensional dentro del sistema de Sirio, nosotros nos combinamos, nos entretejimos, como un cuerpo. |
This orbit represents a core, which is twined in a moving trajectory, defined by the body. | Esta órbita representa un núcleo, el cual se enrosca en su trayectoria móvil, definida por el cuerpo. |
Buildings surrounded by trees and twined with ivy, too, is a successful form of the Green Dragon. | Edificios rodeados de árboles y retorcido de hiedra, también, es una forma de éxito del Dragón Verde. |
They are used with the purpose of the zoning area, and for forming green corridors twined plants. | Se utilizan con el propósito de la área de zonificación, y para la formación de corredores verdes plantas entrelazados. |
And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | E hicieron en las orillas del manto granadas de azul, púrpura, carmesí y lino torcido. |
The albite covers wide fissures with crystals of classic habitus, single or twined with the albite's law. | La albita cubre grietas anchas con cristales de hábito clásico, solos o maclados con la ley de la albita. |
They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. | E hicieron en las orillas del manto las granadas de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido. |
On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side. | Al lado sur habrá cortinas de lino fino torcido para el atrio, de cien codos de largo por un lado. |
Vera Longtoe Sheehan follows in the steps of her ancestors, making twined bags, twined baskets, twined containers and twined quivers. | Vera Longtoe Sheehan sigue los pasos de sus antepasados, la fabricación de bolsas torcido, cestas trenzadas, contenedores entrelazadas y aljabas torcido. |
All the hangings are to be made of fine twined linen, and their bases of bronze. | La altura de las cortinas será de dos metros y medio; se harán de lino fino retorcido y tendrán basas de bronce. |
EX 39:24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | EXO 39:24 E hicieron en las orillas del manto las granadas de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of twine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.