tutelaje
- Examples
Mi responsabilidad y tutelaje supervisa que esto tenga lugar. | My responsibility and guardianship oversees this taking place. |
Cortez conoce por experiencia propia la importancia del tutelaje. | Cortez knows firsthand the importance of mentoring. |
Considero que podemos cambiar las vidas por medio del tutelaje. | I believe we can change lives through mentoring. |
Mi tutelaje, aunque difícil, progresa bien. | My tutelage, though difficult, progresses well. |
En lugar de eso, desenterraron recuerdos de sus fallos bajo el tutelaje de Akyev. | Instead, they dredged up memories of his failures under Akyev's tutelage. |
La segunda pregunta que tengo es: ¿Puede darse el tutelaje vía internet? | The second question I have is: Can mentoring happen on the Internet? |
Erica ahora es tutora y quiero darle las gracias por su tutelaje. | Erica is now mentoring, and I want to thank her for her mentorship. |
Palabras llave: niños en riesgo; dispositivos; racionalidades políticas; tecnologías de gobierno; tutelaje y control. | Palabras llave: children in risk; devices; political rationalities; government technologies; mentoring and control. |
El mejor tutelaje es aquel que realza el atractivo de lo bueno. | That tutorage will be best which can enhance the attractiveness of the good. |
¡Recuerde, el programa de tutelaje es par la juventud en su comunidad, no para usted! | Remember, the mentor program is for the youth in your community, not for you! |
En otras palabras, el tutelaje no requiere de un especial mérito sino de una reconocida incapacidad. | In other words, tutelage requires no special merit other than recognized incapacity. |
El Programa de mentoring les ofrece asimismo, un marco para el intercambio de conocimiento y tutelaje. | The Mentoring Programme offers a frame for knowledge sharing and mentoring. |
Es del departamento de tutelaje. | This is the Probation Department. |
El componente político-cultural del tutelaje ha mostrado una capacidad de supervivencia que en modo alguno puede ser subestimado. | The political-cultural component of tutelage has shown a capacity for survival that is easily underestimated. |
Suiza pasa por un proceso de expiación de los históricos errores cometidos contra los niños bajo tutelaje. | Switzerland is going through a process of atonement for historic wrongs committed against children in care. |
Ella dice que me enseñara pero por un precio que nombrara al final de tutelaje. | She says she will teach me but for a price she will name upon the completion of her tutelage. |
Por lo tanto, exigir condiciones o requisitos legislativos o institucionales constituye un propósito deliberado de tutelaje neocolonial. | Thus, the imposition of legislative or institutional conditions and demands is a deliberate exercise of neocolonial tutelage. |
El término tutelaje viene de una figura jurídica del derecho de familia. Básicamente, consiste en una forma de representación. | The term tutelage originates with family rights and essentially consists of a form of representation. |
Sugerimos una conexión individual mediante actividades compartidas, tutelaje espiritual, y ejemplo (2da de Timoteo 2:22; Proverbios 27:17; Marcos 3:13-14). | We suggest one-on-one connection through shared activities, spiritual mentoring, and modeling (2 Tim. 2:22; Proverbs 27:17; Mark 3:13-14). |
Muchos de esos valores influenciarán cómo organiza el programa de tutelaje y qué tipo de personas selecciona como mentores. | Many of these values will influence how you set up a mentoring program and the kind of people you choose as mentors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
