tutela
- Examples
That's how the Sánchez's defended themselves and with this first tutela, they won. | Así se defendieron los Sánchez, y, en esta primera tutela, ganaron. |
The Constitutional Court has the competence to review first instance decisions in tutela actions. | La Corte Constitucional es el tribunal competente para revisar sentencias de primera instancia en acciones de tutela. |
Remove password tutela PDF effingo, emendo et printing, faciens illud solvo utor PDF files. | Quitar contraseña a PDF copia, edición e impresión, haciendo libre uso de archivos PDF. |
The general characteristics of this project, still under construction, is that of reforming the tutela resource. | Las características generales de este proyecto, aún en construcción, es el de la reforma al recurso de tutela. |
In no case may more then 10 days elapse between the filing of the application for tutela and its disposition. | En ningún caso podrán transcurrir más de diez días entre la solicitud de tutela y su resolución. |
Mr. Cadena Antolínez then appealed for review of the judgment denying his tutela petition before the Constitutional Court. | Seguidamente, el señor Cadena Antolinez interpuso un recurso de revisión de la acción de tutela ante la Corte Constitucional. |
Fortunately, in Congress the resistance to reform tutela is considerable, so in real terms it could not be touched. | Afortunadamente en el Congreso la resistencia ante la reforma de la tutela es considerable, por lo que en términos reales podría no ser tocada. |
In response, the Ombudsman for Pereira filed a tutela (a motion for protective relief) on behalf of the petitioner. | En respuesta, la Defensoría del Pueblo Regional Pereira interpuso una acción judicial de tutela en favor de la peticionaria. |
The Court's role as the final arbiter in tutela actions, which serve to define fundamental rights, has also been extremely positive. | El papel de la Corte como instancia definitiva en acciones de tutela, que sirven para definir los derechos fundamentales, también ha sido extremadamente positivo. |
I am convinced that the tutela is an important Constitutional mechanism to ensure that the State fulfills its human rights obligations. | Estoy convencido de que la tutela es un mecanismo constitucional importante para asegurar que el Estado cumpla con las obligaciones en materia de derechos humanos. |
The Constitutional Court has also issued a series of rulings favoring women, by applying the actions of tutela and inconstitucionalidad. | La Corte Constitucional también ha emitido una serie de fallos favoreciendo los derechos de las mujeres, por medio de la aplicación de las acciones de tutela e inconstitucionalidad. |
Such protection shall consist of an order for the authority against which the action for tutela has been brought to act or refrain from acting. | La protección consistirá en una orden para que aquél respecto de quien se solicita la tutela, actúe o se abstenga de hacerlo. |
Congress did not adopt the legislation. However, the Commission considers it necessary to express concern regarding such proposals to reform the tutela action. | Si bien no fue sancionado, la Comisión considera necesario expresar preocupación con respecto a esos proyectos de reforma de la acción de tutela. |
Regarding the right to health, use of the tutela by many people in order to gain access to this basic service has been notorious. | En cuanto al derecho a la salud, ha sido notoria la utilización de la tutela (amparo) por parte de muchas personas para poder tener acceso a este servicio fundamental. |
In the instant case, Mr. Cadena Antolínez, having exhausted governmental remedies, as well as those of ordinary labor jurisdiction, filed a tutela petition to safeguard his pension rights. | En el presente caso, el señor Cadena Antolinez habiendo agotado los recursos gubernativos y el fuero laboral ordinario interpuso una acción de tutela para salvaguardar sus derechos pensionales. |
Domestic remedies were effectively exhausted with the decision of the Constitutional Court of Colombia not to review the decision on the tutela. | La Comisión considera que los recursos internos quedaron en efecto agotados con la decisión de la Corte Constitucional de Colombia que rechazó la revisión de la acción de tutela intentada. |
However, this result does not mean denying effect to the principle of constitutional supremacy in the context of the tutela laboral, because it is possible to understand it otherwise. | Sin embargo, este resultado no significa negarle vigencia al principio de supremacía constitucional en el contexto de la tutela laboral, porque cabe la posibilidad de entenderlo de otra manera. |
In those cases in which they file a successful petition for tutela, the fulfillment of their rights is subject to additional lack of compliance and to further procedures. | En los casos en los que acuden a la acción de tutela con éxito, la materialización de sus derechos se ve sujeta a incumplimientos y trámites adicionales. |
In some Spanish-speaking countries,14 for example, the legislation distinguishes between tutela (full guardianship) and curatela (partial guardianship). | En algunos países de habla española, por ejemplo, en la legislación se distingue entre la tutela y la curatela, correspondientes, respectivamente, a lo que en otros países se denomina tutela plena y tutela parcial. |
The Committee observes that the author merely states that he has exhausted valid domestic remedies because he filed an acción de tutela before the constitutional court. | El Comité observa que el autor, por su parte, se limita a señalar que agotó los recursos internos válidos al haber hecho uso de la acción de tutela ante la jurisdicción constitucional. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.