turnaround

The turnaround is a very powerful part of The Work.
La inversión es una parte muy poderosa de El Trabajo.
The turnaround begins within and is available by choice.
El cambio comienza por dentro y está disponible por elección.
This is done to encourage a fast turnaround in the restaurant.
Esto se hace para fomentar una respuesta rápida en el restaurante.
The brokers are making a sharp turnaround in prices.
Los corredores están haciendo un cambio brusco en los precios.
How does one explain this dramatic turnaround in the situation?
¿Cómo se explica este cambio dramático en la situación?
I mean, he's the best turnaround specialist in the business.
Quiero decir, él es el mejor cambio especialista en el negocio.
Your turnaround was just a little surprising, that's all.
Tu cambio de opinión fue un poco sorpresivo, es todo.
And don't forget, we need this turnaround by 2:00.
Y no olvides que necesiamos entregar esto para las 2:00.
The energy on this planet supports a fast turnaround.
La energía de este planeta soporta un regreso rápido.
Service is the way to make a turnaround in life.
El servicio es la manera de hacer un cambio en la vida.
Do you need rapid PCB prototyping with quick turnaround times?
¿Necesita prototipos rápidos de PCB con tiempos de respuesta rápidos?
Please take note of our current turnaround times.
Por favor tome nota de nuestros tiempos de respuesta actuales.
There has also been a complete turnaround in the Middle East.
También se ha producido un giro completo en Oriente Medio.
The Global Fund has played a central role in this turnaround.
El Fondo Mundial ha desempeñado una función clave en esta transformación.
This diplomatic turnaround grants real power to the Non-Aligned countries.
Ese giro diplomático confiere verdadero poder a los No Alineados.
In any case, we are a quick turnaround and strives clarification.
En cualquier caso, somos un rápido cambio y se esfuerza por aclarar.
Do you need Multilayer PCB prototyping with quick turnaround times?
¿Necesita prototipos de PCB multicapa con tiempos de respuesta rápidos?
UNDP regular resources experienced an important turnaround in 2001.
En 2001 los recursos ordinarios del PNUD experimentaron un importante cambio.
Its fast action allows for rapid turnaround between crops.
Su rápida acción permite una rápida producción entre cultivos.
Plus, the turnaround time and costs will be significantly less.
Además, el tiempo y los costos de ejecución se reducirán significativamente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of turnaround in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman