turn-of-the-century
- Examples
Enjoy turn-of-the-century charm without sacrificing modern conveniences. | Disfrute el encanto de cambio-de-siglo sin sacrificar las conveniencias modernas. |
Already before the turn-of-the-century, tango appeared on those shows. | Ya antes de terminar el siglo, el tango figuraba en esos espectáculos. |
To its north is Prati, a lovely, turn-of-the-century residential neighbourhood. | Al norte queda el encantador barrio residencial de Prati. |
I can't because you're wearing a turn-of-the-century bathing costume. | No puedo porque estás usando un traje de baño del cambio de siglo. |
She has published numerous books on turn-of-the-century art. | Ha publicado numerosos libros sobre el arte en el cambio de siglo. |
I don't really know that much about turn-of-the-century music. | Realmente no sé mucho acerca de la música de principio de siglo. |
Cottage has been remodeled recently and is historical, turn-of-the-century 1920's craftsman, architectural style. | Casa rural ha sido remodelado recientemente y es histórica, vuelta-de-siglo 1920 artesano, estilo arquitectónico. |
The Riva Hotel opened in 2006 in a wonderful turn-of-the-century building. | El hotel Riva abrió sus puertas en 2006 en un maravilloso edificio de principios de siglo. |
Enjoy a comfortable, well-appointed, open and bright, turn-of-the-century cottage! | ¡Disfruta de una casa de campo cómoda, bien equipada, abierta y luminosa de principios de siglo! |
This updated top-floor duplex is located in one of Wallingford's charming turn-of-the-century homes. | Este duplex planta superior actualizada se encuentra en uno de Wallingford encantadoras casas de principios de siglo. |
Otto Wagner (1841–1918) is one of the most significant figures of turn-of-the-century architecture. | Otto Wagner (1841-1918) es una de las figuras más influyentes de la arquitectura del cambio de siglo. |
Hotel The turn-of-the-century hotel Welcome to our historic city villa dating back to 1907! | Hotel El hotel de fin de siglo ¡Bienvenido a nuestra histórica villa urbana de 1907! |
It's turn-of-the-century, I'd say. | Diría que es del finales del siglo. |
Discover what it takes to keep these turn-of-the-century trains in top working order. | Descubrir lo que se necesita para mantener estos trenes de principios de siglo en óptimas condiciones de funcionamiento. |
Rolling Ridge is a turn-of-the-century mansion that was built for an individual back in 1917. | Rolling Ridge es una mansión de fin de siglo construida para una persona, allá por 1917. |
The hotel is housed in a historic turn-of-the-century building on the world-famous boulevard, Kurfürstendamm. | El hotel está alojado en un histórico edificio de finales de siglo en el mundialmente famoso bulevar de Kurfürstendamm. |
Nearby places The hotel is housed in a historic turn-of-the-century building on the world-famous boulevard, Kurfürstendamm. | El hotel está alojado en un histórico edificio de finales de siglo en el mundialmente famoso bulevar de Kurfürstendamm. |
Hotel map The hotel is housed in a historic turn-of-the-century building on the world-famous boulevard, Kurfürstendamm. | El hotel está alojado en un histórico edificio de finales de siglo en el mundialmente famoso bulevar de Kurfürstendamm. |
With ample space for entertaining, our Superior Suites recall the gracious hospitality so characteristic of the turn-of-the-century. | Al contar con amplio espacio para entretenimiento, nuestras suites Superior reflejan la refinada hospitalidad tan característica de finales de siglo. |
This explains the large percentage of turn-of-the-century dwellings, including the railway station and ornate apartments. | Lo que explica la gran cantidad de viviendas de fin de siglo, además de la estación ferroviaria y los departamentos elegantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.