turn left at the stop sign

At St-Paulin, turn left at the stop sign heading towards St-Alexis-des-Monts.
En St-Paulin, cruce a la izquierda, en dirección de St-Alexis-des-Monts.
At St-Paulin, turn left at the stop sign heading towards St-Alexis-des-Monts.
En St-Paulin, cruce a la izquierda en el pare en dirección de St-Alexis-des-Monts.
Turn right on 243 across the river and turn left at the stop sign at WI 35, Osceola's main street.
Gire a la derecha en 243 a través del río y girar a la izquierda en la señal de stop en WI 35, la calle principal de Osceola.
From Loop 410 take Interstate 35 South to Exit 131 and turn left at the stop sign and go under the overpass, turn right on the service road.
Desde el desvío 410 tome la carretera interestatal 35 en dirección sur hasta la salida 131. Gire a la izquierda en el stop, pase bajo el paso elevado y gire a la derecha en la vía de acceso.
Don't turn left at the stop sign. Keep going until you get to the traffic light and turn there.
No gires a la izquierda en la señal de stop. Sigue hasta el semáforo y gira allí.
If you turn left at the stop sign, you have to yield to drivers going straight or turning right.
Si giras a la izquierda en la señal de alto, tienes que ceder el paso a los conductores que sigan derecho o giren a la derecha.
Turn left at the stop sign at the end of the ramp.
Gire a la izquierda en el stop al final de la rampa.
Turn left at the stop sign.
Gire a la izquierda en el stop.
Turn left at the stop sign, crossing back over Route 1.
Gire a la izquierda en la señal de stop, cruzando de nuevo sobre la Ruta 1.
Turn left at the stop sign, over the highway to traffic light.
Gire a la izquierda en el stop, sobre la autopista, y continúe hasta el semáforo.
Turn left at the stop sign, go east on Route 80.
Gire a la izquierda en el stop y siga en dirección este por la carretera nacional 80.
Turn left at the stop sign go under the overpass, turn right on service road.
Gire a la izquierda en el stop, pase bajo el paso elevado y gire a la derecha en la vía de acceso.
Turn left at the stop sign (there is a brown park sign here for Parque Nacional Manuel Antonio), crossing back over Route 1.
Gire a la izquierda en la señal de stop (hay un cartel marrón parque aquí para Parque Nacional Manuel Antonio), cruzando de nuevo sobre la Ruta 1.
Turn left at the stop sign and continue for two more blocks.
Gira a la izquierda en la señal de pare y sigue dos cuadras más.
Turn left at the stop sign. We are waiting for you at the gas station.
Gira a la izquierda en la señal de alto. Estamos esperándote en la gasolinera.
Turn left at the stop sign and right at the next intersection.
Gira a la izquierda en la señal de stop y a la derecha en la próxima intersección.
Word of the Day
scarecrow