turn aside

But Asahel would not turn aside from following of him.
Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él.
But if you begin to turn aside, he will not permit it.
Pero si comienza a desviarse, no permitirá que se.
It will not be so easy to turn aside the brakeless train.
No será tan fácil desviar el tren sin frenos.
We have tried to not turn aside, but we sometimes falter.
Hemos intentado no desviarnos del camino, pero a veces nos tropezamos.
I am here to make an offer that the Kolat cannot turn aside.
Estoy aquí para hacer una oferta que los Kolat no pueden rechazar.
Or will they turn aside from the light?
¿O se apartarán ellos de la luz?
Is it possible to turn aside the directed telescope without spoiling the observation?
¿Será posible echar a un lado el telescopio posicionado sin estropear la observación?
One cannot turn aside when one is asked to help and when there is hope.
Uno no puede apartarse cuando se le pide ayuda y cuando hay esperanza.
I am going to turn aside itself to the left and to avoid it.
Voy a desviarme a la izquierda y esquivarla.
Now, he used it to turn aside a torrent of water that Sezaru summoned against him.
Ahora, lo usó para apartar un torrente de agua que Sezaru había invocado contra él.
She doubted that saving the lives of three peasants would be enough to turn aside their wrath.
Dudaba que el salvar las vidas de tres campesinos sería suficiente como para aplacar su ira.
Which none at last can turn aside or stay;
De la cual nadie, al final, puede apartarse o detener;
It's not that we can turn aside from all the other struggles and immediate tasks and just concentrate on building the Party.
Claro, no podemos dejar de lado todas las luchas y tareas apremiantes y concentrarnos exclusivamente en la construcción del partido.
He must turn aside from a life of ceaseless activity and contact with human needs, to seek retirement and unbroken communion with His Father.
Debía apartarse de una vida de incesante actividad y contacto con las necesidades humanas, para buscar retraimiento y comunión directa con su Padre.
Many of these short walks are interlinked in a fashion that you can do anyone and turn aside into another.
Muchos de estos paseos vecinales están interconectados entre si, de manera que se puede realizar uno y desviarse en cualquiera de sus cruces para continuar con otro.
It is wrong to turn aside from what is happening all around us, as if certain situations did not exist or have nothing to do with our life.
No nos es lícito ignorar lo que está sucediendo a nuestro alrededor como si determinadas situaciones no existiesen o no tuvieran nada que ver con nuestra realidad.
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Guardaos, pues, que vuestro corazón no se infatúe, y os apartéis y sirváis a dioses ajenos, y os inclinéis a ellos;
The belated traveler, hurrying to reach the city gate by the going down of the sun, could not turn aside for any attractions by the way.
El viajero, atrasado, en su prisa por llegar a la puerta antes de la puesta del sol, no podía desviarse para ceder a ninguna atracción en el camino.
All the comfort of a sleeping bag, but it feels weightless.WINDSHELL:- The benefit of taffeta fabrics is their light, airy nature with an ability to turn aside wind.
Toda la comodidad de un saco de dormir, pero más ligero.CORTAVIENTOS:- La ventaja de los tejidos de tafetán es su naturaleza ligera, liviana y permeable, con la capacidad de desviar el viento.
The recovery systems are usually provided with a by-pass or diverter, to interrupt or to turn aside the smoke flow of its passage by the economizer or heat recovery unit.
Los sistemas de recuperación suelen dotarse de un by-pass o diverter, para interrumpir o desviar el flujo de los humos, de su paso por el economizador o recuperador.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict