tucked in

If you have problems keeping shirts tucked in, you can change that.
Si tienes problemas para mantener las camisetas metidas, puedes remediarlo.
It seemed that nothing was easier: he bought, tucked in and started smoking.
Parecía que nada era más fácil: compró, se metió y comenzó a fumar.
It's a professional diving watch with a 'depth meter' tucked in.
Es un reloj de buceo profesional con un 'contador de profundidad' metido.
Polo shirts (tucked in, of course) are acceptable in more casual situations.
Las camisas de Polo (metidas claro) son aceptables en las situaciones más casuales.
All shirts must be tucked in.
Todas camisetas tienen que ser fajadas.
I want to be tucked in.
Quiero que me arropen.
And this is what it would sound like to get tucked in at night on The Rock.
Y esto es como sonaría quedar encerrado por la noche en La Roca.
Your shirt's tucked in.
Tu camisa está dentro.
The braid is then folded upwards and tucked in towards the head.
La trenza después se dobla hacia arriba y se la fija dirigiéndola hacia la cabeza.
Shirts must be tucked in or if untucked, no longer than pocket length.
Las camisas tienen que estar fajadas y si no esta fajada, que no esta mas largas que el bolsillo.
And for after dark, ditch the trousers for a wool midi skirt, with the knit jumper slightly tucked in.
Para la noche, cambia el pantalón por una falda de lana hasta la rodilla y un jersey ligeramente metido.
Thanks to Otoplasty, generally called ear surgery, men can now have their ears tucked in, in a safe and easy way.
Gracias a la otoplastia, generalmente se llama cirugía de oído, los hombres ahora pueden tener sus oídos fajadas, de una manera segura y fácil.
This room is tucked in the back where it is quieter.
Esta habitación está escondido en la parte trasera donde es más tranquilo.
The sternum should be tucked in and the abdominal muscles tightened.
El esternón debe estar hacia adentro y los músculos abdominales tensos.
Make sure the baby's bottom is also tucked in close.?
Cerciórese de que el fondo del bebé también esté remetido cierre.¿?
Women don't like the shirt tucked in.
A las mujeres no les gusta la camisa por dentro.
I think we might've noticed a signature tucked in the corner.
Creo que hubiéramos visto una firma en la esquina.
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket.
El telescopio inalámbrico era una cámara digital guardada en mi bolsillo.
Why is your shirt tucked in tonight, Raymond?
¿Por qué tienes la camisa en los pantalones, Raymond?
Nicely tucked in these Brass Pen Holder from Ferm Living.
Muy bien escondido en estos Brass titular de la pluma de Ferm Living.
Word of the Day
ink