amado
-loved
Past participle ofamar.

amar

Tienes que cuidar de ti, no de tu amado.
You need to take care of you here, not Loverboy.
Eso significa que no hay cita con tu amado.
I guess this means no date with lover boy.
¿Te preocupa tu amado, eh?
Worried about lover boy, are you?
Esta es tu carrera Tienes que cuidar de ti, no de tu amado.
So bail. This is your career. You need to take care of you here, not Loverboy.
Estoy seguro que incluso tu amado Dreadwing no es perfecto.
I'm sure that even your beloved Dreadwing isn't perfect.
¡Qué fácil es elegir un regalo para tu amado amigo!
How easy it is to choose a gift for your beloved friend!
Si deseas salvar a tu amado, muéstranos algo de baile.
If you wish to save your lover, show us some dance.
Canta la canción de Prema a tu amado.
Sing the song of Prema to your beloved.
¿Estás molesto por el marco roto de tu amado teléfono celular?
Are you annoyed by the broken frame of your beloved cell phone?
Con la niña de tus ojos, tu amado Hijo.
With the apple of your eye, your beloved son.
Todas las noches, la gente se ríe de tu amado "Führer".
Every night, people are laughing at your beloved Führer.
¿Y cuál es el nombre... de tu amado?
And what's the name... of your beloved?
Oh Valentín, tú tienes la oportunidad de estar con tu amado.
On Valentine, you have the chance to be with your loved one.
Pero déjame decirte algo de tu amado padre oscuro.
But let me tell you a little something about your beloved dark father.
Todos se rieron de tu amado Führer hoy. ¿Y por qué?
Everybody laughed at your beloved Führer tonight, and why?
¿Estás preparada para un rally con tu amado?
Are you ready for a fast ride with your lover?
¡Únete a Betty y aprende cómo estar increíble para tu amado!
Join Betty to learn how to look amazing for your lover!
¿Quieres ver a tu amado Arturo de nuevo?
You wish to see your beloved Arthur again?
Quieres sorprender a tu amado hombre con un regalo original.
I would like to surprise my beloved man with an original gift.
¿Te gustaría que te describiese el último momento de tu amado?
Would you like me to describe your lover's final moment?
Word of the Day
to frighten