try to

Look, try to see things from my point of view.
Mira, intenta ver las cosas desde mi punto de vista.
During hours, apparatuses and ships try to find the crew.
Durante horas, aparatos y buques intentan encontrar a la tripulación.
Most of us try to be a little more well-rounded.
La mayoría de nosotros intentamos ser un poco más polifacéticos.
Your logic is not necessarily theirs, try to be empathetic.
Tu lógica no es necesariamente la suya, intenta ser empático.
All we can do is try to be good grandparents.
Todo lo que podemos hacer es intentar ser buenos abuelos.
The selection of my teachers try to be very delicate.
La selección de mis profesores procuro que sea muy delicada.
In any case, try to keep the status name short.
En cualquier caso, intente conservar el nombre de estado corto.
At that moment, our feelings try to reach an understanding.
En ese instante, nuestros sentimientos intentan llegar a un entendimiento.
In public places, try to talk away from noisy areas.
En lugares públicos, intente hablar lejos de las áreas ruidosas.
Operators should also try to stay on relatively flat surfaces.
Los operadores también deben intentar permanecer en superficies relativamente planas.
A person can try to help if he understands the problem.
Una persona puede intentar ayudar si se entiende el problema.
This year, try to think a little more for your heart.
Este año, intente pensar un poco más en su corazón.
Just try to breathe for me, Jimmy, and keep calm.
Solo intenta respirar por mí, Jimmy, y mantén la calma.
Anticipate what your baby wants or may try to do.
Anticipe lo que su bebé quiera o pueda intentar hacer.
Okay, well just try to remember that this is an opportunity.
Vale, bueno solo intenta recordar que esta es una oportunidad.
The historian should try to be objective about what has happened.
El historiador debe intentar ser objetivo sobre qué ha sucedido.
Some experts try to find an approach to each child.
Algunos expertos intentan encontrar un enfoque para cada niño.
Suddenly some of them try to escape from the prison.
De repente algunos de ellos intentan escapar de la prisión.
This algorithm try to mountthe following segments of the baseboards.
Este algoritmo intenta montarlos siguientes segmentos de los zócalos.
You know what happens when girls try to get help?
¿Sabes lo que pasa cuando las chicas intentan conseguir ayuda?
Word of the Day
to drizzle