tropezarse con

Han ido al sepulcro esperando no tropezarse con nadie, pero se encuentran en presencia de este ser celestial.
They have gone to the tomb expecting to encounter nobody but find themselves in the presence of a heavenly being.
Sin embargo, usted podría tropezarse con riesgos en el camino.
However, you can encounter some risks along the way.
Si no vas, podría tropezarse con otra persona.
If you're not there, he's just gonna bump into someone else.
Por ejemplo, usted puede perder el equilibrio o tropezarse con facilidad.
You may lose your balance or trip easily.
Si no vas, podría tropezarse con otra persona.
If you're not there, he's just gonna bump into someone else.
Evite tropezarse con los tubos de oxígeno.
Avoid tripping over oxygen tubing.
¿Tiende a tropezarse con facilidad?
Do you tend to trip easily?
Alguien podría tropezarse con él.
Someone could trip over it.
Sentado en una mesa usted puede tropezarse con un futuro cantante de éxito!
Sitting at a table you might hear a famous future singer!
Suele tropezarse con dificultades frustrantes al acceder a los documentos almacenados en el sistema de disco óptico.
Frustrating difficulties were often encountered in accessing documents stored in the optical disk system.
Si no tienen el Espíritu, estarán muy aptos para tropezarse con aquellos que lo tienen.
If you have not the Spirit, you will be very apt to stumble at those who have.
Muchas escuelas no permiten las mochilas con ruedas porque las personas pueden tropezarse con ellas en los pasillos.
Many schools don't allow rolling packs because people can trip over them in the halls.
En estos complejos procesos de redacción colectiva resulta fácil tropezarse con una coma o resbalar ante una palabra.
In these complex processes of collective editing, it is easy to trip over a comma or fall at a word.
El argumento de tropezarse con un tesoro escondido y tomar los riesgos necesarios para adquirirlo le da emoción al relato.
The idea of stumbling across a hidden treasure and taking the necessary risks to acquire it makes for an exciting story.
Asimismo, tratar sobre Unedisa es tropezarse con Fiat –que absorbió a Chrysler en 2009–, principal impulsor de Unedisa/Corriere della Será.
For example, Unedisa is linked to Fiat, which absorbed Chrysler in 2009 and is the main shareholder of Unedisa/Corriere della Sera.
Eso no es tan fácil, porque puede tropezarse con numerosas empresas que también ofrecen diferentes variantes, algunas gratis, otros, con precios significativos.
That is not that easy, because you stumble on numerous companies which also offer different variants, some for free, others priced significantly.
Cuentan que, al tropezarse con él el naturalista Alejandro Humbolt no pudo resitir el impulso de ponerse de rodillas, maravillado.
People say that, when the naturalist Alexander found it he couldn't resist the impulse to put himself on his knees, astonished.
El cuidador debería estar ahí para vigilar que usted no hace nada peligroso, como caerse sobre velas encendidas o tropezarse con muebles.
The sitter is there to make sure that you don't do anything dangerous, like knocking over lit candles, or falling over furniture.
Se detiene en ellas en varias ocasiones en el segundo rollo; cada vez que un personaje dobla una esquina, parece tropezarse con ellas.
He lingers on them repeatedly in the second reel; every time another character turns a corner, it seems, there they are.
Como si una persona pudiera, en el transcurrir de su vida normal, tropezarse con tanta gente que haga globos con forma de animal.
Like a person could actually just, in the course of their normal life, bump into that many people who make balloon animals.
Word of the Day
to boo