trooping

Según la tradición, las festividades tendrán lugar dos veces: la primera el día de su cumpleaños en privado con la familia, y el segundo con el gran desfile Trooping The Colour, el cual se llevará a cabo este año el 17 de junio.
As per tradition, the festivities will take place twice: the first on her birthday, privately, with family, and the second with the grand Trooping The Colour parade, which will be held this year on June 17.
Trooping the Colour: ¡Únase a los locales para celebrar el cumpleaños oficial de la Reina en este desfile militar!
Trooping the Colour: Line up with the locals to celebrate the Queen's official birthday at this military parade!
Sin embargo, el cumpleaños oficial se celebra un sábado de junio, con un evento especial, el Trooping the Colour o desfile del estandarte.
However, the official birthday is celebrated on a Saturday in June, with a special event - the Trooping the Colour.
El sábado pasado en Londres tenía lugar la parada tradicional del traslado de las banderas Trooping the Colour, dedicado al cumpleaños la reina Elizaveta II.
Last Saturday in London the traditional parade of carrying out of banners of Trooping the Colour devoted to birthday of Queen Elizabeth II took place.
Trooping the Colour: Aunque el cumpleaños de la Reina es en abril, se celebra oficialmente con este gran desfile en un sábado de junio.
Trooping the Colour: Though Her Majesty the Queen's birthday is in April, it is officially celebrated in this large-scale pageantry on a Saturday in June.
En 2016, Trooping the Colour se celebró el sábado 11 de junio y tuvo un carácter especial, ya que se celebraba el 90 aniversario de la reina.
In 2016, Trooping the Colour was held on Saturday June 11th and had special significance, as the huge military parade celebrated the Queen's 90th birthday.
Cumpleaños de la reina Isabel II / Trooping the Colour, Londres, Inglaterra9 de junio Trooping the Colour es la celebración anual del cumpleaños oficial de la reina Isabel II.
Queen's Birthday / Trooping the Colour, London, England9 June Trooping the Colour is the annual celebration of the Queen's official birthday.
El Rey Jorge VI fue quien inició la costumbre de que la RAF volase al final de la ceremonia de Trooping the Colour, cuando la familia real aparece en el balcón.
It was King George VI who introduced the custom of the RAF fly-past at the end of Trooping the Colour, when the Royal Family appear on the balcony.
Word of the Day
to drizzle