troop
If you have plans on trooping in ANOVOS' Imperial Stormtrooper Kit in this summer you'll want to get yours reserved now. | Si ustedes tienen planes de adquirir el Kit de ANOVOS del Imperial Stormtrooper este verano ustedes querrán obtener el suyo reservado ahora. |
You can see what the streets of Puerto Rico looked like in the 40s, or what King George wore to the trooping of Colors in 1911. | Puedes ver cómo aparecían las calles de Puerto Rico en los años 40, o de que se vistió el Rey Jorge para la marcha de Colores en 1911. |
Just yesterday we had armed Eurocorps soldiers carrying the European flag round the courtyard outside, a sort of European Union version of trooping the colour. | Justo ayer había soldados armados de Eurocorp paseando la bandera de Europa por el patio, una especie de versión de la Unión Europea del saludo a la bandera. |
It is not about numbers of people trooping through your home–it is about the right type of buyers–serious clients who already know about your property in detail and have a genuine interest in viewing & purchasing. | No se trata de números de personas que se desplazan a través de su hogar, se trata del tipo correcto de compradores, de los clientes serios que ya conocen su propiedad en detalle y tienen un interés genuino en ver & amp; adquisitivo. |
This is the guest list for the Trooping of the Colour. | Esta es la lista de invitados para la Marcha del Color... |
This is the guest list for the Trooping of the Colour. | Este es el invitado lista para la marcha del color . |
This is the guest list for the Trooping of the Colour. | Esta es la lista de invitados para la marcha del color. |
Trooping the Colour: Line up with the locals to celebrate the Queen's official birthday at this military parade! | Trooping the Colour: ¡Únase a los locales para celebrar el cumpleaños oficial de la Reina en este desfile militar! |
However, the official birthday is celebrated on a Saturday in June, with a special event - the Trooping the Colour. | Sin embargo, el cumpleaños oficial se celebra un sábado de junio, con un evento especial, el Trooping the Colour o desfile del estandarte. |
Last Saturday in London the traditional parade of carrying out of banners of Trooping the Colour devoted to birthday of Queen Elizabeth II took place. | El sábado pasado en Londres tenía lugar la parada tradicional del traslado de las banderas Trooping the Colour, dedicado al cumpleaños la reina Elizaveta II. |
Trooping the Colour: Though Her Majesty the Queen's birthday is in April, it is officially celebrated in this large-scale pageantry on a Saturday in June. | Trooping the Colour: Aunque el cumpleaños de la Reina es en abril, se celebra oficialmente con este gran desfile en un sábado de junio. |
In 2016, Trooping the Colour was held on Saturday June 11th and had special significance, as the huge military parade celebrated the Queen's 90th birthday. | En 2016, Trooping the Colour se celebró el sábado 11 de junio y tuvo un carácter especial, ya que se celebraba el 90 aniversario de la reina. |
It was King George VI who introduced the custom of the RAF fly-past at the end of Trooping the Colour, when the Royal Family appear on the balcony. | El Rey Jorge VI fue quien inició la costumbre de que la RAF volase al final de la ceremonia de Trooping the Colour, cuando la familia real aparece en el balcón. |
It is famous for being one of the most toxic mushrooms we can find and it can be easily mistaken with other varieties. The firs fungi to sprout are the Parasol mushrooms (Macrolepiota procera) and the Trooping funnel mushrooms (Clitocybe geotropa). | Famosa por ser una de las setas más tóxicas que existen, y que se puede fácilmente confundir con otras variedades.Los primeros hongos en aparecer son los apagadores o apagallums (Macrolepiota procera) y las Pampas (Clitocybe geotropa). |
As per tradition, the festivities will take place twice: the first on her birthday, privately, with family, and the second with the grand Trooping The Colour parade, which will be held this year on June 17. | Según la tradición, las festividades tendrán lugar dos veces: la primera el día de su cumpleaños en privado con la familia, y el segundo con el gran desfile Trooping The Colour, el cual se llevará a cabo este año el 17 de junio. |
Thank you all for trooping out tonight. | Gracias a todos por venir esta noche. |
Thank you all for trooping out tonight. | Gracias a todos por venir esta noche. |
The tonic water got invented by the Imperial British troops in their struggles to stave off malaria when trooping the tropics in the past. | El agua tónica fue inventada por las tropas del Imperio Británico en un esfuerzo por evitar la malaria durante sus acciones pasadas en los trópicos. |
Queen's Birthday / Trooping the Colour, London, England9 June Trooping the Colour is the annual celebration of the Queen's official birthday. | Cumpleaños de la reina Isabel II / Trooping the Colour, Londres, Inglaterra9 de junio Trooping the Colour es la celebración anual del cumpleaños oficial de la reina Isabel II. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of troop in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.