trocar
Mediante dicho trocar se fija el toggle en el abomaso. | The toggle is fixed in place in the abomasum through the trocar. |
No habÃa mucho para trocar. | There was not much to barter. |
Trueque Si usted tiene un negocio usted debe trocar mercancÃas y servicios con otros negocios. | Barter If you have a business you should be bartering goods and services with other businesses. |
SÃ, claro, es un trocar. | Why, yes, of course, it's a... |
Usted puede ser capaz de trocar para la cera o una clave de la aleta, si lo necesita. | You might be able to barter for wax or a fin key if you need it. |
Reconocer la capacidad de trocar lo cotidiano, cuando este es contrario o negativo requiere del entusiasmo. | The recognition of the capacity to change the everyday where this is contrary or negative needs enthusiasm. |
Pero hay una contraparte, porque estas incisiones se hacen con un dispositivo largo, puntiagudo llamado trocar. | But there is a trade-off, because these incisions are created with a long, pointed device called a trocar. |
En esos momentos no debemos sentir el menor pesar, pues esta polÃtica de trocar espacio por tiempo es correcta. | At such times we should not feel the slightest regret, for this policy of trading space for time is correct. |
Ese primer dÃa en la sala de cirujÃa no esperaba encontrarme al otro lado de un trocar. | That first day in the operating room I never expected to find myself on the other end of a trocar. |
A los fines de este Acuerdo, las siguientes palabras son intercambiables: transacción, comprar, vender, permutar, negociar, trocar, adquirir. | For the purpose of this Agreement, the following words are interchangeable: transaction, buy, sell, swap, trade, barter, purchase. |
El hombre puede transformarse en un ser manso y bueno, puede trocar su naturaleza de humana en divina. | Man can transform himself into a meek and kind being; he can exchange his human nature for the divine nature. |
Las comunidades buscan trocar el dolor que significa una muerte más en un mayor coraje a la hora de enfrentar a las transnacionales. | The communities are trying to turn pain into courage to face transnational corporations. |
En ciertas circunstancias, la protesta social urbana puede ensanchar su base social y trocar los valores polÃtico-culturales del caos y el orden autoritario. | In certain circumstances, urban social protest could increase its social base and distort the political-cultural values of chaos and authoritarian order. |
AsÃ, pues, es necesario que la Unión Europea no favorezca la perpetuación de ese régimen, lo que equivaldrÃa a trocar principios y valores por negocios. | The European Union must stop propping that regime up but that would mean exchanging principles and values for business. |
La bolsa ajena deberÃa ser vaciada momentáneamente, para que los meritorios y escogidos hermanos estén listos para trocar la maravillosa Beatitud por un centavo ajeno. | Should his purse be momentarily depleted, then the worthy and chosen brethren are ready to barter the wondrous Bliss for a stranger's penny. |
En su escudo fijó la cabeza de Gorgona que le habÃa dado Perseo, y que tenÃa la virtud de trocar en piedra a quien la mirara. | In his shield fixed the head of Gorgon, Perseus had given him, and had the virtue of trocar in stone who her look. |
Cómo pueden sobre todo cambiar, vender o trocar productos para conseguir lo que necesitan para tener mejor salud, mejor educación o lo que sea. | We focus on how they can trade, sell, or barter products to get what they need to have better health, better education, or whatever. |
Tenemos la posibilidad, como algo propio de la propia creación, de sustituir, mejorar, brindar, reemplazar, trocar, los destinos e inventarnos algo mejor. | We have the possibility, as part of creation itself, to substitute, improve, provide, replace, exchange, our given destinies, and to create for ourselves something better. |
El área en donde se va a insertar la aguja hueca, o trocar, será rasurada, esterilizada con una solución limpiadora y cubierta con un paño quirúrgico. | The area through which the hollow needle, or trocar, will be inserted will be shaved, sterilized with a cleaning solution and covered with a surgical drape. |
El papel de esos medios es exactamente este: trocar los hechos, refrendar el vocabulario de los que mandan en nombre del bien y banalizar el mal. | The role of the media is exactly this: to transform facts, to endorse the vocabulary of those who rule in the name of good, and show evil as banal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.