trocará
- Examples
The Tucuruí Hydroelectric Plant, located about 30 kilometres upriver of the Trocará IT, completely transformed the municipality. | La central Hidroeléctrica de Tucuruí, localizada a casi treinta kilómetros río arriba de la Tierra Indígena Trocará, transformó por completo el municipio. |
The group remained in the region of the middle-upper course of the Pacajá river until 1974 when they moved to the Trocará. | El grupo permaneció en la región del curso medio y superior de aquel río hasta 1974 cuando se mudó al Trocará. |
At the beginning of 1962, the Pacajá group, who had first abandoned the Trocará IP, also returned to the site. | A inicios de 1962, el grupo de los Pacajá, que fue el que primero abandonó la Tierra Indígena Trocará, también retornó al lugar. |
All the signs are that the two local groups on the Trocará and the Pacajá maintained intermittent contacts up until the time they came together. | Todo indica que los dos grupos ocales del Trocará y del Pacajá mantuvieron contactos intermitentes hasta el momento de su fusión. |
According to Harrison (1980), various dialectical differences exist between the Asuriní language spoken by the Trocará group and the group found on the Pacajá. | Según Harrison (1980), existen varias diferencias dialectales entre la lengua Asuriní hablada por el grupo de Trocará y por el grupo de Pacajá. |
The invitation, compiled with the difficulties stemming from the lack of government assistance, led the Asuriní on the Pacajá to relocate to the Trocará. | La invitación, sumada a las dificultades devenidas de la falta de asistencia del gobierno, condujo a los Asuriní del Pacajá a mudarse hacia el Trocará. |
The Trocará IA is now completely surrounded by cattle ranches and comprises one of the few remaining areas of forest in the municipality. | La Tierra Indígena Trocará se encuentra totalmente cercada por haciendas de ganado, siendo el área indígena una de las pocas áreas de la selva que todavía sobreviven en el municipio. |
They fish with hooks, beaters and fishing nets in the Trocará river and the lakes close to the Tocantins, but rarely in the latter river. | Pescan con anzuelos, redes y pequeñas y grandes redes de pesca en el río Trocará y en los lagos cercanos al río Tocantins aunque escasamente en este río. |
By 1973 all the Asuriní children and youths living at the Trocará IP spoke only Portuguese, while all the members of the Pacajá group spoke the indigenous language. | Ya en 1973, todos los niños y jóvenes Asuriní residentes en el Parque Indígena Trocará solo hablaban la lengua portuguesa, mientras que todos los miembros del grupo del Pacajá hablaban la lengua indígena. |
As a result, they relocated towards the east, occupying the headwaters of the Pacajá river and later the shores of the Trocará river, where they are found until today. | De esta manera, fueron trasladándose hacia el este, ocupando las cabeceras del río Pacajá y, posteriormente, se dirigieron a las proximidades del río Trocará, en donde se encuentran hasta la actualidad. |
In 1973, researchers from the Summer Institute of Linguistics (Nicholson and Aberdour) visited the Asuriní on the Pacajá and brought a tape recording of the Trocará group inviting them to visit. | En 1973, las investigadoras del Summer Institute of Linguistics (Nicholson y Aberdour) les realizaron algunas visitas a los Asuriní del Pacajá, y llevaron una cinta grabada por el grupo del Trocará, invitándolos a realizar una visita. |
Laraia observed that the Asuriní were living in a situation of extreme dependency on the employees of the Trocará post, while going through a phase of profound social disorganization as a result of the drastic reduction in their population. | Laraia observó que los Asuriní vivían en una situación de extrema dependencia en relación a los funcionarios del Puesto Trocará atravesando, por otro lado, una fase de profunda desorganización social por la drástica reducción de su población. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.