trinket

It should just be like a trinket or something.
Debería ser como una baratija o algo por el estilo.
Hope this little trinket does what you say it will.
Espero que esta pequeña baratija haga lo que dijiste que hará.
It is a trinket, I found it a few days ago...
Es una baratija, la encontré hace un par de días.
Well, this is much more than a mere trinket.
Es mucho más que una mera baratija esto es un símbolo...
I don't know—a trinket, an heirloom.
No lo sé... una chuchería, un recuerdo de familia.
We've got a plan to bring a shiny trinket back to the store.
Tenemos planeado traer una baratija brillante a la tienda.
Come on, it's just a trinket.
Vamos, es solamente una baratija.
Like my new trinket, do you?
Te gusta mi nueva baratija, ¿verdad?
Please, it's just a trinket.
Por favor. Es solo una chuchería.
It is not the trinket for everyone.
No es de todo el mundo este adorno.
It's just a little trinket.
Es solo una pequeña chuchería.
Some worthless trinket belonging to her.
Es una baratija sin valor alguno, perteneciente a ella.
Come, I'll buy you a trinket.
Ven, que te compro una chuchería.
She bought a very expensive trinket.
Compró un anillo muy caro.
That, sir, is no trinket, no.
Eso, señor, no es una baratija, oh, no.
It is not a trinket.
No es una baratija.
I can pick up the trinket then.
Entonces, yo puedo recoger el anillo.
What is this trinket?
¿Qué es esta baratija?
Why don't you pick yourself out a trinket?
¿No quieres comprarte una chuchería?
I don't need this trinket.
No necesito esta chuchería.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict