baratija
- Examples
Dado que se trata de estudiantes, la mayoría de lo gastado en el mismo se ha ido a la baratija, el tipo de aretes y maquillaje. | Since we are talking about students, the majority spent on themselves went for bling, like earrings and makeup. |
La baratija se explica por las condiciones bastante simples de la cultivación y la fertilidad buena. | Low cost is explained by rather simple conditions of cultivation and good productivity. |
Así ahorras 1€ más y te llevas la baratija gratis. | This way you save 1€ more and get the product for free. |
Así que no es necesario perseguir la baratija. | So it is not necessary to pursue cheapness. |
Hoy él vale por la baratija, la inocuidad absoluta. | Today it is appreciated the low cost, absolute harmlessness. |
La ventaja evidente - la baratija del cristal separado, a diferencia de steklopaketa. | Obvious advantage - cheapness of separate glass, unlike a double-glazed window. |
Una vez más cogió la baratija. Silencio. | Once more she scooped up the bauble. Silence. |
Y bien, y, claro, él atrae a las mujeres por la baratija. | Well and, of course, it attracts women with the low cost. |
Pero la originalidad, la belleza y la baratija de la producción recibida compensa el tiempo tardado. | But originality, beauty and cheapness of received production pays back spent time. |
A juzgar por las revocaciones de las personas, es la segunda ciudad por la baratija después de Evpatoria. | Judging by responses of people, it is the city second for cheapness after Evpatoria. |
En el descanso en Evpatoria soborna la baratija, por eso en general gastaban cuanto, han recibido. | In rest in Evpatoria cheapness bribes, therefore basically how many spent, have received. |
Atraído por la baratija, muchas firmas los establecen en puertas, por que sufre el consumidor. | Involved with the cheapness, many firms establish them at doors because of what the consumer suffers. |
Tal vez, más difundido son las puertas del macizo del pino (que la baratija es completamente explicable relativa del material). | Perhaps, the most widespread are doors from a pine file (that quite explainably relative cheapness of a material). |
Cuando el netsuke fue presentado a Tamori Shimura como un regalo, instantáneamente se dio cuenta que la baratija contenía una semilla de oscuridad. | When the netsuke-trinket was presented to Tamori Shimura as a gift, he instantly realized that the trinket contained a seed of darkness. |
La ventaja ponderable rezistivnyh de las pantallas es su simplicidad y la baratija que baja en resumen el precio de todo el mecanismo. | Powerful advantage of resistive screens—is their simplicity and low cost that as a result reduces the price of all device. |
Pero no aconsejo perseguir mucho la baratija y comprar los techos desconocido y, por consiguiente, la firma poco segura. | But very much I do not advise to pursue cheapness and to buy ceilings of the unknown person and, hence, undependable firm. |
El las había tenido todo ese tiempo, esperando que su hija renunciara a la baratija para poderle dar la pieza de valor. | He had them all along. He was waiting for Jenny to give up the cheap stuff so he could give her the real thing. |
La bisutería improvisada toma la popularidad siempre más grande — no tanto por la baratija (ni mucho menos siempre resulta barato), es cuánto por eksklyuzivnosti. | The self-made costume jewelry gains the increasing popularity—not so much because of low cost (it not always turns out cheap), how many because of the exclusivity. |
Diremos en seguida - los suelos de tablas que tienen la multitud de las ventajas (la duración, la simplicidad y la baratija de la instalación etc.), convienen ni mucho menos a todos. | We Will tell at once - the deal floors having set of advantages (durability, simplicity and cheapness of installation etc.), arrange not all. |
Impresión de HP: Para alcanzar la mejor especificación de 1440DPI, utilizamos la máquina técnica avanzada, la impresora de la baratija del carril de guía de la alta precisión de la estrella polar 512. | HP Printing: To reach the best specification of 1440DPI, we use advanced technical machine, the Polaris 512 high precision guide rail trinket printer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
