la baratija
-the trinket
See the entry for baratija.

baratija

Dado que se trata de estudiantes, la mayoría de lo gastado en el mismo se ha ido a la baratija, el tipo de aretes y maquillaje.
Since we are talking about students, the majority spent on themselves went for bling, like earrings and makeup.
La baratija se explica por las condiciones bastante simples de la cultivación y la fertilidad buena.
Low cost is explained by rather simple conditions of cultivation and good productivity.
Así ahorras 1€ más y te llevas la baratija gratis.
This way you save 1€ more and get the product for free.
Así que no es necesario perseguir la baratija.
So it is not necessary to pursue cheapness.
Hoy él vale por la baratija, la inocuidad absoluta.
Today it is appreciated the low cost, absolute harmlessness.
La ventaja evidente - la baratija del cristal separado, a diferencia de steklopaketa.
Obvious advantage - cheapness of separate glass, unlike a double-glazed window.
Una vez más cogió la baratija. Silencio.
Once more she scooped up the bauble. Silence.
Y bien, y, claro, él atrae a las mujeres por la baratija.
Well and, of course, it attracts women with the low cost.
Pero la originalidad, la belleza y la baratija de la producción recibida compensa el tiempo tardado.
But originality, beauty and cheapness of received production pays back spent time.
A juzgar por las revocaciones de las personas, es la segunda ciudad por la baratija después de Evpatoria.
Judging by responses of people, it is the city second for cheapness after Evpatoria.
En el descanso en Evpatoria soborna la baratija, por eso en general gastaban cuanto, han recibido.
In rest in Evpatoria cheapness bribes, therefore basically how many spent, have received.
Atraído por la baratija, muchas firmas los establecen en puertas, por que sufre el consumidor.
Involved with the cheapness, many firms establish them at doors because of what the consumer suffers.
Tal vez, más difundido son las puertas del macizo del pino (que la baratija es completamente explicable relativa del material).
Perhaps, the most widespread are doors from a pine file (that quite explainably relative cheapness of a material).
Cuando el netsuke fue presentado a Tamori Shimura como un regalo, instantáneamente se dio cuenta que la baratija contenía una semilla de oscuridad.
When the netsuke-trinket was presented to Tamori Shimura as a gift, he instantly realized that the trinket contained a seed of darkness.
La ventaja ponderable rezistivnyh de las pantallas es su simplicidad y la baratija que baja en resumen el precio de todo el mecanismo.
Powerful advantage of resistive screens—is their simplicity and low cost that as a result reduces the price of all device.
Pero no aconsejo perseguir mucho la baratija y comprar los techos desconocido y, por consiguiente, la firma poco segura.
But very much I do not advise to pursue cheapness and to buy ceilings of the unknown person and, hence, undependable firm.
El las había tenido todo ese tiempo, esperando que su hija renunciara a la baratija para poderle dar la pieza de valor.
He had them all along. He was waiting for Jenny to give up the cheap stuff so he could give her the real thing.
La bisutería improvisada toma la popularidad siempre más grande — no tanto por la baratija (ni mucho menos siempre resulta barato), es cuánto por eksklyuzivnosti.
The self-made costume jewelry gains the increasing popularity—not so much because of low cost (it not always turns out cheap), how many because of the exclusivity.
Diremos en seguida - los suelos de tablas que tienen la multitud de las ventajas (la duración, la simplicidad y la baratija de la instalación etc.), convienen ni mucho menos a todos.
We Will tell at once - the deal floors having set of advantages (durability, simplicity and cheapness of installation etc.), arrange not all.
Impresión de HP: Para alcanzar la mejor especificación de 1440DPI, utilizamos la máquina técnica avanzada, la impresora de la baratija del carril de guía de la alta precisión de la estrella polar 512.
HP Printing: To reach the best specification of 1440DPI, we use advanced technical machine, the Polaris 512 high precision guide rail trinket printer.
Word of the Day
watercress