treat well

One can not treat well to a woman.
No puede ser bla una mujer.
It is paradoxical that Nicaragua and Honduras, which were two of the least developed countries even before Hurricane Mitch, fail to qualify for the same treatment as many, many others, such as the ACP countries, which we treat well, and rightly so.
Me parece paradójico que Nicaragua y Honduras, que antes del Micht se contaban ya entre los estados menos desarrollados, sean peor tratados que muchos, muchos otros estados como, por ejemplo, los estados ACP a los que por buenas razones les damos un buen tratamiento.
We must know, treat well and be close to the needy.
Debe de conocer, tratar y estar cercano al necesitado.
I know you are doing fine, and that you treat well your people.
Sé que te va bien y tratas bien a los muchachos.
Certain ladies of society possess an especial art to treat well their guests.
Ciertas damas de la sociedad tienen un arte especial para mantener bien a sus invitados.
A precious vessel is something valuable; something that you treat well, because it is irreplaceable.
Un vaso precioso es algo que es valioso; algo que tú tratas bien, porque es irreemplazable.
By the relationship of Alterity it is possible to treat well everyone, regardless of how they treat us.
Por la relación de alteridad es posible que tratemos bien a todos, independientemente de cómo nos tratan.
The woman is also the first person to whom a man must act righteously, maintain ties with, and treat well.
La mujer también es la primera persona a la que el hombre debe tratar correctamente, y respetar.
About the quality, different quality-control personnel was arranged at every production process just to ensure the products is treat well at each point.
Acerca de la calidad, se dispuso un personal de control de calidad diferente en cada proceso de producción solo para garantizar que los productos se traten bien en cada punto.
Let's not forget that there's no merit in treating well the ones who treat us well, but to treat well the ones who don't treat us well.
No nos olvidemos de que no tenemos mérito ninguno en tratar bien a quién nos trata bien también, pero sí en tratar bien a quién no nos trata bien.
We already have a maid and a gardener that work for us occasionally, and we always treat well people that work with us providing them good opportunities for growth or health improvement.
Ya tenemos una criada y un jardinero que trabaja para nosotros de vez en cuando, y siempre nos tratamos bien a las personas que trabajan con nosotros ofreciéndoles buenas oportunidades para el crecimiento o la mejora de la salud.
I am not mean to all of my colleagues. - Name one person you treat well.
No soy antipático con todos mis colegas. - Nombra una persona que tratas bien.
Treat well to those you care about Tragedies happen in everyone's life, family and friends of each person.
Tratar bien a los que usted se preocupa por Las tragedias ocurren en de todos los amigos de cada persona de la vida, la familia y.
Other Dictionaries
Explore the meaning of treat well in our family of products.
Word of the Day
midnight