travailed
travail
She had travailed in birth for souls, and she knew it. | Había tenido dolores de parto por las almas, y lo sabía. |
The whole creation has groaned and travailed together in pain. | Toda la creación gimió y sufrió en angustia. |
It all is tasteless, nauseating, unpalatable, disgusting to Him who travailed in Gethsemane. | Todo es insípido, nauseabundo, desagradable, y asqueroso para Aquel que sufrió en Getsemaní. |
As soon as Zion travailed, she brought forth children. | Tan pronto Sion está con dolores de parto, da a luz hijos. |
This implies that he had travailed in birth for them before they were converted. | Esto implica que él había padecido por ellos antes de que convirtiesen. |
The Father Himself travailed in the greatness of His almighty love in behalf of a world perishing in sin. | El Padre Mismo sufrió angustia en la grandeza de Su amor todopoderoso a favor de un mundo pereciendo en pecado. |
The Apostle Paul travailed for the believers in Galatia who were undecided about their relationship to the Law of Moses. | El Apóstol Pablo sufrió dolores de parto por los creyentes en Galacia quienes no estaban convencidos sobre su relación con la Ley de Moisés. |
The Apostle Paul travailed for the believers in Galatia who were undecided about their relationship to the Law of Moses. | El Apσstol Pablo sufriσ dolores de parto por los creyentes en Galacia quienes no estaban convencidos sobre su relaciσn con la Ley de Moisιs. |
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. | Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. |
There is hardly a community in this travailed world of ours in which reasonable and decent people are not lamenting the attacks that are continually being launched from a multitude of sources against the basic, holy institution of husband, wife and children. | Casi no existe una comunidad en este complejo mundo en que vivimos, en la cual gente razonable y decente no se lamente de los ataques que continuamente son lanzados desde varias fuentes contra la básica y santa institución que forman el marido, la esposa y los niños. |
This implies that he had travailed in birth for them before they were converted. | Esto implica que había padecido por ellos antes de que se convirtiesen. |
I wept and I groaned and I travailed for that man. I felt his suffering. | Sollocé y gemí y sufrí por ese hombre. Sentía sus sufrimientos. |
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child. | Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo. |
Isaiah 66:7, 9 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. | Isaías 66:7, 9 Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo. |
They travailed for souls, and laboured in weariness and painfulness, and in deaths oft, to save sinners. | Se esforzaron por las almas y trabajaron con aflicción y dolor, a menudo en muerte, para salvar a pecadores. |
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. | Y sucedió, cuando paría, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató á su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. |
Gn 38, 28 And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. | Gn 38, 28 Y sucedió, cuando paría, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató á su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of travail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.