tratarse de
- Examples
Este problema podrÃa tratarse de una manera general en la convención. | This could be addressed in the convention in a general manner. |
Pero ¿no podrÃa tratarse de un análisis ya obsoleto? | But, is it not about an analysis already obsolete? |
La sinusitis crónica debe tratarse de 3 a 4 semanas. | Chronic sinusitis should be treated for 3 to 4 weeks. |
La neuralgia del trigémino puede tratarse de muchas maneras diferentes. | Trigeminal neuralgia can be treated in many different ways. |
Los problemas graves deben tratarse de inmediato por su seguridad. | Serious problems must be treated right away for your safety. |
Al tratarse de un eclipse lunar no necesitas protección especial. | Being a lunar eclipse, you do not need special protection. |
En este caso podrÃa tratarse de alguna herida interna importante. | In this case there could be some significant internal injury. |
DeberÃa tratarse de un objetivo prioritario para la comunidad internacional. | That should be a priority objective of the international community. |
PodrÃa tratarse de una infección respiratoria o gastrointestinal más grave. | It could be a more serious respiratory or gastro-intestinal infection. |
O puede tratarse de una unidad dentro de un hospital. | Or it may be a unit inside a hospital. |
PodrÃa tratarse de un sÃntoma de una afección médica grave. | It could be a sign of a serious medical condition. |
Sin embargo, en determinados casos, puede tratarse de una complicación mayor. | However, in certain cases, it can represent a major complication. |
Sospechamos que pudiera tratarse de algún tipo de escritura secreta. | We suspect it may be some kind of secret script. |
Todas las formas de racismo y discriminación deben tratarse de igual modo. | All forms of racism and discrimination must be treated equally. |
Asà que el trabajo deberÃa tratarse de una sola idea. | So the work should deal with a singular idea. |
En ocasiones, la cama extra puede tratarse de un sofá-cama. | Occasionally, the extra bed may be a sofa-bed. |
PodrÃa tratarse de McClaren, pero no hay manera de saberlo. | Which could be McClaren, but there's just no way of knowing. |
También podrÃa tratarse de un error en su sitio. | It might also be a bug on their site. |
La fiebre es demasiado alta para tratarse de varicela. | The fever is too high to be varicella. |
Este tipo de rechazo no puede tratarse de manera efectiva con medicamentos. | This type of rejection cannot be effectively treated with medicines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.