trastornar
Algunas de las medidas así introducidas trastornaban de manera unilateral y artificial las relaciones de competencia en el plano internacional. | Some of the measures so introduced were upsetting international competitive relationships unilaterally and artificially. |
Las sombras, factores entonces que se trastornaban a los Glières en una noche de Juicio Final, no eran nada más que los hombres de no. | The shades, unknown factors then which were hustled in Glières in one night of last judgment, were nothing more than the men of Not. |
Estaban acostumbrados desde hace décadas a dirigir el país a la sombra de políticos títeres, despidiéndolos si era necesario cuando las urnas arrogaban resultados que los trastornaban. | For decades, they were used to run the country in the shadow of political puppets, dismissing them if necessary when some electoral outcome annoyed them. |
Los ferrocarriles, en efecto, trastornaban las ideas más razonables y mejor asentadas: exigían, entre otras cosas imposibles, graves cambios en el régimen de propiedad que servía de basamento al edificio social de la burguesía, entonces reinante. | Railroads, indeed, upset the most reasonable and established ideas: they required, along with other impossible things, grave changes in the mode of property–serving as a basis for the social edifice of the bourgeoisie then in power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.