trasladáramos
-we transferred
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation oftrasladar.

trasladar

Tal vez si trasladáramos el cuerpo a mi laboratorio...
Perhaps if we moved the body back to my lab...
Quizá si lo trasladáramos a un lugar más cómodo, se vería mejor.
Maybe if we moved him to some place more comfortable, it would look better.
El encargado de McDonald's pidió que nos trasladáramos al frente de la medianoche del restaurante poco antes.
The McDonald's manager asked us to move to the front of the restaurant shortly before midnight.
Mis padres trabajaban para agencias internacionales de salud, y sus trabajos requerían que, en promedio, nos trasladáramos cada cuatro años.
My parents worked for international health agencies, and their jobs required that we relocate every four years, on average.
Ciertamente, esta no existe para el espíritu y si nosotros trasladáramos nuestra conciencia a la esfera espiritual entonces nuestros sentimientos y emociones también cambiarían de esfera.
Certainly it does not exist for the spirit, and if we shift our consciousness into the spiritual sphere then our feeling also will shift correspondingly.
Si lo trasladáramos a lo offline, sería comparable a tener nuestro restaurante en la calle más transitada de una ciudad o tenerlo en una calle escondida.
Stated as it offline, It would be comparable to having our restaurant on the busiest street of a city or a street to have hidden.
Creo que lo volverían a hacer y, si trasladáramos la tradición danesa al conjunto de la Unión, el proyecto de la Unión estaría en apuros.
I believe that we will do so again, and if the Danish tradition is applied to the whole Union, then the Union project will encounter difficulties.
Si lo trasladáramos al mundo tradicional, ¿qué pasa con un cliente que no deja propina?, desconocemos si es por una cuestión de costumbre o por que su experiencia no ha sido lo suficientemente satisfactoria como para tener ese detalle con el restaurante.
Stated as the traditional world, What about a customer who leaves tip?, We know if it's a matter of habit or because their experience has not been satisfactory enough to have that detail with the restaurant.
Hizo un gesto y recibió los sacramentos en presencia de su madre, la que me pidió que trasladáramos a Rafael hasta su casa.
He made the motions and received the sacraments in the presence of his mother.
Hizo un gesto y recibió los sacramentos en presencia de su madre, la que me pidió que trasladáramos a Rafael hasta su casa.
He made the motions and received the sacraments in the presence of his mother.His mother begged me to take Rafael to his house.
¡Es una pena que no nos trasladáramos aquí antes.
A shame we didn't move in here sooner.
Si lo trasladáramos a dimensiones humanas, no se trataría de un gran paso, como el que sus Señorías o yo podríamos dar.
If we were to compare it with a person, it is not a large step, a step that you or I could take.
La Comisión de Política Regional se reúne esta noche, por lo que resultaría particularmente problemático que trasladáramos el informe Azzolini al final del orden del día.
The Committee on Regional Affairs is meeting tonight and that makes it particularly difficult if we move the Azzolini report to the end of the agenda.
Word of the Day
to snore