trascurre
Popularity
500+ learners.
- Examples
Resumen: la acción trascurre en Rotterdam en los años 20. | Synopsis: The story is set in Rotterdam in the 20s. |
La primera historia trascurre en Chicago a comienzos del siglo pasado. | The first story takes place in Chicago in the early 20th century. |
El 10 de agosto trascurre curando a los heridos. | August 10th was spent caring for the wounded. |
Resumen: la acción trascurre en los años 30 en un pueblo de Connecticut. | Synopsis: The story takes place in the 30s in a village of Connecticut. |
Así es como trascurre la vida y así es como continúa. | This is how life goes, and this is how life goes on. |
A partir de aquí la ruta trascurre en el filo de un espectacular acantilado salpicado de pequeñas calas. | From here the route runs along the edge of spectacular cliffs dotted with small coves. |
La Cookstown 100 trascurre por las calles de Cookstown y las zonas cercanas en el Condado de Tyrone. | The Cookstown 100 takes place around the streets of Cookstown and the surrounding areas in County Tyrone. |
Así trascurre una oleada de vida tras otra, todo en un viaje en el Océano de la Vida. | And so it goes, one wave of life after another, all on a voyage on the Ocean of Life. |
Una tiene un tranvía que trascurre St. Huntington, dobla a la izquierda en Perkins y así entra Hyde Square. | One configuration has the streetcar going down S. Huntington Avenue, turning left onto Perkins Street into Hyde Square. |
La nueva sección trascurre por los bosques, es rápida y estrecha antes de un giro a la derecha que conecta con el recorrido de 2015. | The new section is forest-based, fast and narrow before a right turn onto the 2015 route. |
El término del cargo de cada miembro del Comité trascurre concurrentemente con el término de dicho miembro en nuestro Consejo de Administración. | Each member's term on the Committee runs concurrently with such member's term on our Board of Directors. |
El mar y sus costas conforman el escenario en el que trascurre la vida cultural, espiritual y recreativa de la región. | The Sea and its coasts form the stage on which the cultural, spiritual and recreational life of the region is played out. |
Si el local rara vez se llena, o si la entrada y salida de la clientela trascurre rápidamente, el posicionamiento en Wait Check será favorable. | If the home is rarely filled, or if the entry and exit of customers elapses quickly, Check the positioning will be favorable Wait. |
Esta vía de 35 kmy dificultad media parte desde Puerto Serrano y trascurre por una antigua infraestructura ferroviaria en desuso, paralela al curso del río. | This 35 km route, medium difficulty, departs from Puerto Serrano and runs along an old unused railway infrastructure, parallel to the course of the river. |
Con una longitud de 20 kilómetros, la Vía Verde de Guadalimar trascurre entre la estación de Linares-Baeza y la antigua estación de Begíjar. | Vía Verde–Guadalimar River The Guadalimar greenway is 20 kilometres long and runs between Linares-Baeza station and the old Begíjar station. |
La vida trascurre lentamente, como las pequeñas canoas que atraviesan las aguas interiores, las backwaters, que costean el litoral y penetran tierra adentro. | Life goes on slowly, like the small canoes sailing down the internal waterways, the backwaters, which run along the coast and make their way into the interior. |
El protagonista de la película, el Juez Dredd, es un agente de las fuerzas del orden en un futuro post- apocalíptico que trascurre en Megacity 1, una ciudad rodeada por un desierto radioactivo. | The main character, Judge Dredd, is a law-enforcer in a post-apocalypse future, set in Megacity 1, surrounded by an irradiated wasteland. |
Una vez instalado en Madrid, en 1955, la carrera de Millares trascurre vinculada a la actividad expositiva y teórica del grupo El Paso, hasta finales de la década. | Once settled in Madrid, in 1955, Millares' career starts to become tied to exhibiting and the theories of the El Paso groups until the end of the decade. |
Después de dichos puertos de montaña, la carrera trascurre casi al nivel del mar por más de 70 kilómetros para luego finalizar en la Plaza de Calalogne en Perpignan. | After the climbs, the stage races along at nearly sea level for more than 70 kilometers. The stage finishes in the Place de Catalogne in Perpignan. |
Continuaremos descendiendo aproximadamente 100 metros donde tomaremos a la izquierda una pista ancha que trascurre entre hayedos y pinares y seguiremos descendiendo durante aproximadamente dos kilómetros más. | Continue down the path for approximately 100 metres and take a left onto a wide path that runs through a beech and pine forest, and continue for approximately two more kilometres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
