tras la cena
- Examples
Es hora de relajación tras la cena. | It's post-dinner relaxation time. |
El restaurante del hotel ofrece cocina mediterránea con un servicio excelente y en el Chill Out Bar se sirven cócteles tras la cena. | The hotel's own restaurant offers Mediterranean cuisine with excellent service and after-dinner cocktails are served at the Chill Out Bar. |
¿Por qué no discutimos los problemas legales tras la cena? | Why don't we discuss your legal problems over dinner? |
Aquellos que lo deseen podrán visitar el Casino tras la cena. | Those who wish, may visit the Casino after dinner. |
Familias, niños, y adultos desubicados queriendo tomar algo tras la cena. | Families, children, and misplaced adults wanting to drink after dinner. |
Lucy tocaba frecuentemente el piano tras la cena. | Lucy would often play the piano after dinner. |
Y tras la cena, póker para los hombres y charlas para las mujeres. | After dinner, poker for the men and women for the women. |
La subasta de arte tendrá lugar tras la cena. | The art auction will directly follow dinner. |
Inmediatamente tras la cena, señor. | Immediately after dinner, sir. |
Mi hijo se marchó tras la cena. | My son ran off and left the city. |
¿Pondrás el video tras la cena? | Want to Set the video after dinner? |
Le entró sueño tras la cena. | She became drowsy after supper. |
Por la noche, tras la cena, había meditación o a veces una conferencia. | The evening, after supper, there was meditation or even a lecture to listen to. |
Eres toda mío hasta la cena, durante la cena y tras la cena? | Are you all mine till dinner, through dinner and after dinner? |
Los jóvenes de la vecindad también acudían con frecuencia a estas reuniones tras la cena. | The youthful neighbors also came in frequently to attend these after-supper meetings. |
Algunas personas que comen refrigerios tras la cena no duermen bien, lo que puede llevar a antojos poco saludables al día siguiente. | Some people who snack after dinner do not sleep well, which can lead to unhealthy cravings the next day. |
Quiero decir, que eso era de lo que solíamos hablar... holgazaneando en la mesa incluso tras la cena. | I mean, that was that was mostly what we talked about... sittin' around the table after supper and all. |
El Hotel Carlton ofrecerá además promociones especiales para las parejas interesadas en alojarse en una de sus habitaciones tras la cena. | The Carlton Hotel will offer in addition special promotions for the couples interested in staying at one of his rooms after the dinner. |
El Hotel Carlton ofrecerá, además, promociones especiales para las parejas interesadas en alojarse en una de sus habitaciones tras la cena. | The Hotel Carlton will offer, in addition, special promotions for the couples interested in staying at one of our rooms after the dinner. |
A lo largo de la noche y tras la cena aparecen músicos y artistas que ofrecen espectáculos espontáneos y divertidos que no te dejarán indiferente. | Musicians and artists appear throughout the night offering spontaneous and funny shows that won't leave you indifferent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.