trapense

La etiqueta no solo certifica el origen trapense del producto.
The label not only certifies the Trappist origin of the product.
En 2014, Bélgica tuvo su primera maestra cervecera trapense.
In 2014, Belgium got its first female Trappist brewmaster.
La denominación trapense es en primer lugar una certificación de procedencia.
The Trappist appellation is first and foremost a certification of origin.
El pan trapense no está a la venta.
The Trappist bread is not for sale.
Después de volver a Collegeville, fuimos al monasterio trapense de New Melleray.
After returning to Collegeville, we went to the Trappist monastery of New Melleray.
Los monjes hacen su propio queso trapense en la quesería de la abadía.
In the abbey's cheese dairy the monks make their own Trappist cheeses.
Durante más de 20 años iba todas las semanas al monasterio trapense de Dombes.
For more than 20 years he went every week to the trapist monastery of Dombes.
Todo producto fabricado en conexión con una comunidad trapense es un producto Trappiste ®.
Any product made in conjunction with a Trappist community is a Trappist® product.
La Virgen del Monasterio de Filipinas es un monasterio trapense en Guimaras, Filipinas.
The Our Lady of the Philippines Monastery is a Trappist monastery in Guimaras, the Philippines.
Su elección recae en un ex religioso, un trapense camaldulense, el hermano Mauro.
His choice fell upon a former religious, a Trappist Camaldolese called Brother Maur.
Padre Ariel de trapense? Él se habría convertido en un pelotón de soldados de asalto.
Ariel's father from the Trappists? He'd turned into a platoon of troops.
Cuando yo tenía tu edad, quería ser monje trapense.
That's right. When I was your age. I wanted to be a Trappist monk.
Pero el mobiliario era suyo, así que tendré que partir simple como trapense.
But the furniture was his, so I'll have to begin in a state of Trappist simplicity.
Cada producto que se origina dentro del recinto de una abadía trapense es un producto Trappist®.
Every product that originates within the walls of a Trappist monastery is a Trappist® product.
Cuando termina su servicio militar, regresa a Francia y se mete en un monasterio trapense.
When his tour of duty ended he returned to France and entered a Trappist monastery.
Los monjes de Westmalle hacen ellos mismos su propio queso trapense en la quesería de la abadía.
The monks of Westmalle make their own Trappist cheese in the abbey's cheese workshop.
Las abadías miembros de la Asociación internacional trapense (AIT) producen un amplio surtido de productos Trappist®.
The abbeys that are members of the International Trappist Association (ITA) produce a wide range of Trappist® products.
El monasterio trapense asilo es un monasterio en Tai Shui Hang, en la isla de Lantau, Hong Kong.
The Trappist Haven Monastery is a monastery at Tai Shui Hang, on Lantau Island, Hong Kong.
¿Cuál es la diferencia entre un producto trapense y un producto que lleva la etiqueta ATP?
What is the difference between a Trappist product and a product with the ATP label.
Entonces me será más fácil llegar a ser trapense con algunos de nuestros Hermanos que sintiesen esa vocación.
Then it will be easier for me to become a Trappist with some of our Brothers who feel this vocation.
Word of the Day
caveman