transport back
- Examples
Finally, we will take our private transport back to our hotel. | Finalmente tomaremos nuestro transporte privado de retorno a nuestro hotel. |
Finally, we will get to our private transport back to the hotel. | Finalmente tomaremos nuestro transporte privado de retorno a nuestro hotel. |
In the morning breakfast and transport back to the Prague. | Por la mañana, después del desayuno, vuelta a Praga. |
After waiting 3 hours in Vaqueria, we catched a series of public transport back to Huaraz. | Después de esperar 3 horas en Vaqueria, tomamos una serie de transporte público de regreso a Huaraz. |
We were promised a private transport back to Huaraz from Vaqueria that did not come to pick us up. | Nos prometieron un transporte privado de regreso a Huaraz desde Vaquería que no vino a buscarnos. |
The entire process is steered, from treatment planning to surgery and patient transport back to the ward. | Se gestiona todo el proceso, desde la planificación del tratamiento, pasando por la operación, hasta el transporte del paciente de vuelta a la unidad de enfermería. |
If you require free transport back home if you fall seriously ill or suffer an incapacitating accident while visiting another EU country, you will need separate insurance cover. | Si durante una visita a otro país de la UE sufre una enfermedad grave o una incapacidad como consecuencia de un accidente y precisa transporte gratuito para volver a su país, necesitará otra cobertura de seguro. |
Several had to leave early because of the late hour which meant they risked being left stranded with no means of transport back to their towns, but thanked the organisers of the meeting. | Otros camaradas habían tenido que retirarse antes porque a esas horas de la noche corrían el riesgo de quedarse sin transporte que les llevase a sus pueblos, pero agradecían a los organizadores la celebración del acto. |
Transport back to the 90s this summer! | Transporta a los años 90 este verano! |
End the journey with return transport back to your accommodation. | Termine el viaje con el transporte de regreso a su alojamiento. |
We also include transport back to Granada, of course! | También incluimos el transporte de vuelta a Granada, ¡por supuesto! |
Here we arrange transport back to Pokhara. | Aquí arreglamos el transporte de regreso a Pokhara. |
Getting transport back to normal will speed up the victory of communism. | Conseguir que el trasporte vuelva a la normalidad acelerará la victoria del comunismo. |
David, I can help you chip them out for transport back to the morgue. | David, puedo ayudarte a apilarlos para transportarlos de vuelta a la morgue. |
We'll need transport back in London. | Necesitaremos un transporte de regreso a Londres. |
I have to say goodbye, I have to take the transport back. | Tengo que despedirme, tengo que devolver el transporte. |
Return to Chihuipampa bridge and private transport back to Huaraz. | Luego retornaremos hasta el puente Chihuipampa donde nos espera nuestro transporte para regresar a Huaraz. |
I've arranged for your transport back. | He dispuesto su transporte de vuelta. |
I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible. | Yo, por supuesto, necesitaré organizar el transporte de regreso a Inverness tan pronto como sea posible. |
In the late afternoon, we will board the train for transport back to Cusco, and your hotel. | Por la tarde, abordaremos el tren para el transporte de regreso a Cusco, y su hotel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
